My name is Abid Hussain, and my Chinese name is 邱纳庇. I am from Pakistan. I did my bachelor’s degree in Pakistan from 2015-2019. From 2019 to 2021, I completed my master’s degree at Xiamen University in China. Now I am doing my doctoral research at Tianjin University. There have been some unforgettable moments in my life in China that I want to share with you.
我叫 Abid Hussain，中文名字叫邱纳庇，来自巴基斯坦。2015-2019 年，我在巴基斯坦获得学士学位。2019-2021 年，我来到厦门大学，读取了硕士学位。目前我在天津大学攻读博士学位。我想与大家分享我在中国的难忘记忆。
When I came to China, I only knew a few Chinese language words, like 你好, 谢谢, 再见, and 对不起 (hi, thanks, bye, and sorry). However, within two years, I learned the Chinese language from my Chinese friends, shopkeepers, and teachers, although my spoken accent is still foreign. However, I am quite sure that at this time, my level of Chinese language is HSK 4, which is not bad, and I am still learning the Chinese language and culture, which I love.
初到中国时，我只会讲几个中文单词，比如你好、谢谢、再见、对不起。但多亏了中国朋友、超市老板和老师，我在两年内学会了中文，尽管我的口音依旧很奇怪。不过我的确通过了 HSK（汉语水平考试）4 级考试，汉语水平还不错，我仍在学习我所爱的汉语和中国文化。
This photo was taken when I first started at Xiamen University in 2019. This was my first trip with some international students where we met a lot of Chinese friends. We greeted each other warmly. I felt like we were a family. Whenever someone asks where I am from, I say I’m from Pakistan, and I get a warm greeting and welcome to China, 巴铁. It was the greatest moment in my life. The name of this place is 东门坊. It was an unforgettable day for me.
这张照片是我 2019 年刚来厦门大学时拍摄的。我第一次和留学生一起旅行，旅途中认识了许多中国朋友。我们热情地互致问候，亲如一家。每当我介绍我的国籍，他们都会给予我热情的问候：“巴铁，欢迎我来到中国。”那是我生命中最美好的时刻。照片拍摄地叫东门坊。那天真是难忘的一天。
Xiamen University is a famous and beautiful top-ranked university in China. I feel very lucky that I got my master’s degree in this beautiful sunny island city. One of my great professors once told me the slogan of Xiamen University, which is 自强不息止于至善, meaning constant self-improvement, striving for perfection.
During my stay in China, I made many good Chinese friends. I learned the Chinese language, Chinese culture, Chinese tea culture, calligraphy, oil painting, etc. On December 22, the Xiamen University School of Information and Hongshan College jointly held a Chinese painting experience class for Chinese and international students, so that we could experience traditional Chinese culture and feel a sense of belonging.
在中国的这几年，我交了许多中国好友。我学会了汉语，领略了中华文化，包括茶文化、书法、油画等。12 月 22 日，厦门大学信息学院与鸿山书院联合开办了中外学生国画体验班，我们有机会亲身体验中国传统文化，感受归属感。
For me, this was also an unforgettable day. There were 10 international students and 5 members of the Overseas Department of the Graduate Association of the School of Information. Through this activity, the international students gained a preliminary understanding of traditional Chinese painting, the treasure of Chinese traditional art, and we learned about 5000 years of Chinese civilization.
这也是难忘的一天。有 10 名留学生和 5 名信息学院研究生会海外部成员参加了这次活动。这次活动让留学生对中国传统艺术的瑰宝——国画有了初步了解，体会了中国 5000 年的文明史。
On the morning of the event, under the leadership of Associate Professor Qiu, students came to Hongshan Park and took group photos in front of the park. There was fresh air in the park and warm sunshine on the ground.
From 2019 to 2021, I volunteered actively as a member of the team for epidemic prevention. I helped take people’s temperatures and direct them to testing sites, and I also distributed masks to the community, with the assistance of the international student organization. The virus isolated many people, but it will not break the love between me and my Chinese friends, teachers, and students.
2019 年至 2021 年，我参加了疫情防控小组，积极履行志愿服务。在留学生组织的协助下，我给人们测量体温，引导他们前往核酸检测点，向社区分发口罩。病毒阻隔了许多人相见的步伐，但它不会破坏我和中国朋友、老师和同学之间的爱。
As part of my story, I would like to recognize the outstanding Professor Qiu. I learned many things from him, like Chinese culture, Chinese tradition, how to treat the elderly, and more. My dear professor gave me moral support, and helped greatly with research-related problems, for which I am forever grateful. May he have a long, healthy, and happy life. Professor Qiu also gave me a Chinese name, 邱纳庇. Thank you so much, Mr. Qiu.
I have made many Chinese friends. We always learn from each other and support each other. China has given me a great learning environment. Everyone gave me a lot of suggestions, which helped me improve my Chinese level. Xiamen University also provided me with a good learning environment. My teachers trust me very much, which gives me great confidence, and they have helped me a lot in my studies.
This picture was taken during a Chinese and international student get-together. We had dinner, and one of our German friends brought her homemade cake. We enjoyed this day a lot. We also discussed different cultures, and our Chinese friends told us great stories about China. I hope all these international friends and Chinese friends are safe and enjoying their life happily. One of them, Kevin, who is from the US, even got married in China. Congratulations!
这张照片是在一次中外学生聚会上拍摄的。我们一起吃饭，德国朋友亲手制作蛋糕，带给我们品尝。我们非常享受这一天。我们还聊到了不同国家的文化，中国朋友讲述了关于中国的伟大故事。我祝愿所有的朋友生活平安幸福。一位美国朋友 Kevin 甚至在中国喜结连理。恭喜你！
This was a great moment in my life. Whenever I lost my friends on the Great Wall, some Chinese people would come up to me and ask me where I was from after we introduced ourselves. They were very friendly. They not only took a picture with me, but also invited me to eat dinner with them!
这是我生命中一个美好的瞬间。每当我在长城上与朋友走散时，一些中国游客就会走到我面前，向我介绍自己，然后问我是哪国人。他们非常友好，不仅和我合影，还邀请我一起吃饭！Thank you, China, for all the academic and personal opportunities this place has given me. I wish the best to China and to all the friends and professors I have met here. I love China!