媒体报道

       
老外写下中国好故事《家外之家》外国友人中国故事征文大赛在厦颁奖
一群外国友人用他们在中国的有趣经历,汇编成一本《家外之家》故事集,并通过网络将一个全面、立体、真实的中国传播到世界各地。上周六晚,《家外之家》外国友人中国故事征文大赛颁奖晚会在我市软件园一期元汇楼会议室举行,近50位外国友人和嘉宾参与。
2021-11-18
厦门是个好地方
文章部分章节介绍了William Brown 教授的新书《我不见外》的翻译以及精艺达翻译公司的发展里程
2019-02-05
我院邀请韦忠和教授开专题讲座
韦忠和教授紧跟时代的节奏,以翻译技术的发展史为脉络,就翻译信息化、数字化、全球化以及商业化等特征做了精彩论述。同时,韦教授详细地介绍了全球语言服务外包市场的变化特点,并分析了其中的主要原因。
2018-12-15
首届中国语言服务业协同创新发展论坛在厦举行
来源于2016年7月31日厦门日报新闻 厦门日报讯 (记者 黄怀) 近日,以协同创新为主题、以探索语言服务业发展新思路为目的的首届中国语言服务业协同创新发展论坛在我市举行。 参会嘉宾来自国内外100多家翻译服务公司、翻译技术公司及20多所开设翻译专业的高等院校,其中有多名嘉宾来自美国、澳大利亚、韩国等国。 30多位国内外嘉宾就语言服务业协同创新发展等发表了演讲,对语言服务业的行业协作、市场营销、法律风险防范、校企合作等进行讨论。会上签署了一系列校企合作共建翻译实习实践基地的协议和战略合作伙伴协议。大会发布了中国第一份翻译服务合同范本。 这是我市首次举办大规模的翻译行业大会,会议主要承办方厦门精艺达翻译公司是我省第一家正式注册的翻译机构。
2016-07-31
除了经营翻译公司外,韦忠和本人还有几十万字的翻译作品和论文出版,并活跃于翻译行业的各种国内国际交流活动中,热心于翻译教学和翻译人才培养。2009年2月,他被福建省人民政府外事办公室、省翻译协会聘为外事翻译,被厦门理工学院聘为客座教授。2009年11月,他当选为中国翻译协会第六届全国理事会理事。2017年被推举为厦门市翻译协会会长。
2015-01-27
语言对一些人而言,只是工具,对我们而言,却是饭碗;翻译对一些人而言,只是兴趣,对我们而言,却是职业。
2014-01-27
“厦门理工学院外语系实习实训基地” 授牌仪式在厦门精艺达翻译公司举行
2011年8月2日下午5点,“厦门理工学院外语系实习实训基地”授牌仪式在厦门精艺达翻译服务有限公司总部举行。厦门理工学院外语系主任魏志成教授和厦门精艺达翻译服务有限公司韦忠和总经理分别致辞。外语系副主任覃庆辉、王朝晖、英专教研室主任罗锦生等,
2011-09-30
与韦忠和一起踏水而行
韦忠和自童年时代起就踏水而行,但这在他的家乡屏南(位于宁德市境内)司空见惯。我曾亲眼看见几位屏南农民背负沉重的篮子安然穿越湖上。其中之奥秘并非太极或功夫(尽管屏南人因武术而闻名),而在于湖本身。
2007-12-09
关注公众号
微博首页