故事3 | Namaste: My Blessed Guangzhou Life

       
我在中国的家 2022
故事3 | Namaste: My Blessed Guangzhou Life

作者:Namrata Motiani

翻译:潘泽彬

校对:Luz、Joanne

 

Namaste Everyone, I am Namrata and I am truly blessed, grateful, thankful and feel very fortunate with my life. 16 years ago, life brought me here with my small family – my husband and two lovely daughters. Before coming to Guangzhou, we were in Jakarta, Indonesia where we were staying in our comfort zones – full of luxury. We moved to Guangzhou when my husband started his small business in trading, which is quite popular here, among foreigners. In China, there are many cities that have accommodated many foreigners with jobs and businesses.

大家好(合十礼),我是 Namrata。生活在这里,我由衷地感到幸福,常怀感恩,感激生活中的一切。16 年前,生命的航船把我们一家子——我和丈夫以及两个可爱的女儿——带到这里。来广州之前,我们在印尼雅加达过着奢侈的生活,那里是我们的舒适区。搬到广州后,丈夫开始经营贸易,公司虽小但十分受欢迎,在外国人中也是如此。中国的许多城市接纳包容外国人,让我们得以安身立业。

Namaste Everyone, I am Namrata and I am truly blessed, grateful, thankful and feel very fortunate with my life. 16 years ago, life brought me here with my small family – my husband and two lovely daughters. Before coming to Guangzhou, we were in Jakarta, Indonesia where we were staying in our comfort zones – full of luxury. We moved to Guangzhou when my husband started his small business in trading, which is quite popular here, among foreigners. In China, there are many cities that have accommodated many foreigners with jobs and businesses.

大家好(合十礼),我是 Namrata。生活在这里,我由衷地感到幸福,常怀感恩,感激生活中的一切。16 年前,生命的航船把我们一家子——我和丈夫以及两个可爱的女儿——带到这里。来广州之前,我们在印尼雅加达过着奢侈的生活,那里是我们的舒适区。搬到广州后,丈夫开始经营贸易,公司虽小但十分受欢迎,在外国人中也是如此。中国的许多城市接纳包容外国人,让我们得以安身立业。

Guangzhou is a beautiful, well organized and large city with beautiful structural buildings, complexes, malls, gardens, parks. There are amazing Chinese people all around who are very joyful, charming, generous, courteous, helpful and are super active. Age is not a barrier here – and everyone follows this – in fact, they are an example for us, and I have learnt so much from them. I think, when we want to be better or when life wants to teach us something in our lives, it puts in that place or in such circumstances where we can grow accordingly. At the beginning, language was really a barrier for me, and it was not easy to communicate nor was it easy to learn. But I was lucky to have a few people at my husband’s office, the staff and a few neighbors who helped me a lot with everything I needed. I’m really thankful for their help. They encouraged me and my daughters to learn the language too. My daughters picked up the language quickly and I managed to learn everyday basics including shopping and transportation phrases.

广州是个美丽繁华、井然有序的大都市,结构建筑、楼群、商场、花园、公园,无不尽显美的感受。这里生活着了不起的中国人,他们非常欢乐、可爱、慷慨、有礼貌、乐于助人,而且超级活泼。每个人都奉行“年龄不是障碍”这一信条。他们不愧是我们的榜样,我从他们身上学到了很多。我想,当我们想变得更好,或者说当生活想教会我们一些东西时,它就会把我们带到这样的环境中,让我们可以成长。一开始,语言不通对我而言的确是一个障碍,沟通不容易,学习亦困难。好在有丈夫的同事、职员和邻居的帮忙,他们在我需要的一切方面给了我很多帮助。我真的很感谢他们。他们也鼓励我和女儿学习汉语,我女儿学得很快,我也学会了日常用语,购物和出行时派得上用场。

I have learnt so much from them | credit: Namrata 

Living in this beautiful city with lovely people is fascinating in itself. Life brings all kinds of twists and turns, ups and downs, sadness and happiness but when we start liking our surroundings, we automatically start liking everything. The Chinese culture is similar to our Indian culture – the New Year celebration, making and buying sweets, cleaning of houses, decorating, buying fresh flowers and clothes, praying, meeting family members and friends, giving them sweets, gifts and red envelopes. During the time of Chinese New Year, the city looks more beautiful with all the decorations, lightings, and you can see people wearing new clothes in red which is very auspicious. The importance of family members celebrating together and having meals is also cherished and I find this to be a beautiful part of life.

生活在这个美丽的城市,和这群可爱的人们在一起,这本身就令人着迷。生活带来了各种曲折起伏、离合悲欢,但是当我们开始喜欢周围环境时,我们就会不自觉地喜欢一切。中国文化与我们印度文化有相似之处——我们也过新年,制作和购买糖果、大扫除、装饰、买鲜花、买新衣服、祈祷、与亲人朋友团聚、送他们糖果、礼物和红包。中国新年期间,城市看起来更加美丽,街头巷尾都被装饰一番,华灯璀璨,人们换上红色的新衣服,这代表着吉祥。家人们共庆佳节,吃团圆饭,这一时刻弥足珍贵,我觉得这就是生活中的点滴美好。


Within Guangzhou, there are many main attractions that not only attract tourists, but locals as well. My personal favorites would include parks, gardens and malls. The feeling of freshness soothes through the parks and gardens, with the attraction and fragrance of the flowers. They are well constructed with many facilities of washrooms, restaurants, convenience stores and pleasant sceneries. In these areas, there are quite a few activities led by locals such as dancing, singing and playing.

广州许多主要景点,不仅令游客流连,也让当地人忘返。我本人最喜欢逛公园、花园和商场。在公园和花园里,鲜花的清新伴随着芬芳,令人惬意。这些地方设施完备,有许多洗手间、餐馆、便利店等,风景宜人。当地人在这里自发组织许多活动,比如跳舞、唱歌和玩游戏。

Aside from parks and gardens, malls are also a huge attraction in Guangzhou. They are also very well constructed with many facilities and floors divided into sections such as restaurants, clothing stores, cosmetic sections and supermarkets selling fresh vegetables, groceries, drinks and basic items, etc.  Another floor consists of all the restaurants with delicious authentic Chinese cuisine such as hotpot and some international cuisines.

All unique type of delicious foods gives an authentic aroma on that particular floor which creates the cravings for people. My family’s personal favorite is to have vegetarian Chinese food from hotpot, Sichuan cuisine, stir-fried vegetables, dim-sum, fried noodles, fried rice, tofu, etc. These delicacies have inspired me to learn and make Chinese food for my family.

除了公园和花园,商场也是广州的一大风景。商场的布局也十分合理,有许多设施和楼层,分为餐厅区、服装区、化妆品区和超市区,超市出售新鲜蔬菜、杂货、饮料和杂货等。餐厅开在另一个楼层,这里有火锅等正宗的中餐,还有外国料理。这些独特的美食在这一层楼里散发着香味,让人馋涎欲滴。我家人最喜欢吃火锅里的素菜,还有川菜、小炒、点心、炸酱面、炒饭、豆腐等。这些美食激发了我为家人学习制作中餐的热情。

Staying abroad in China for 16 years, I feel “Home away from Home” in Guangzhou. I feel a connection with people here that makes me feel like home. With all the great experiences which made me learn the better in my life. Since I was a teenager, I have had a few hobbies such as arts, crafts, painting, baking, singing, applying henna tattoos and teaching.

Both of my daughters have grown up and are always motivating me to develop my hobbies. For the last few years, I developed my hobbies and painted different styles such as Indian traditional paintings and abstract. I volunteered to apply henna tattoos in school events and taught baking and cooking to younger kids. Occasionally, I bake cakes, brownies and cookies, as well as cooking Indian food for my Chinese friends. I have also started giving singing performances at the Indian Consulate. All of these activities have changed my life and built my inner confidence.

我在中国待了 16 年,广州就是我的“家外之家”。我感到自己与广州人心心相印,他们令我有家的感觉。生活中一些很棒的经历也令我受益匪浅。十几岁开始,我就养成了一些爱好,如艺术、手工、绘画、烘焙、唱歌、画海娜纹身和教育。我的两个女儿都已长大成人,她们一直激励我发展自己的爱好。过去的几年里,我的爱好得以发展,开始尝试不同的绘画风格,如印度传统绘画和抽象画。我自愿在学校活动中画海娜纹身,教孩子们烘焙烹饪。偶尔,我也会烘焙蛋糕、布朗尼和饼干,为中国朋友做印度菜。我还在印度领事馆演唱。这些活动都改变了我的生活,建立了我内心的自信。

I volunteered to apply henna tattoos in school events | credit: Namrata 

I would really like to thank all the family and friends who help me and motivate me every time. I really feel blessed to stay here and would be happy to stay here for the upcoming years.

我真心感谢所有的家人和朋友,他们每次都帮助我、激励我。住在这里我真的感到很幸福,也很高兴今后能留在这里。
Life is a very beautiful journey; I will enjoy each and every moment with my family and friends. Whatever life brings for me, I accept it happily and positively. Every time life teaches a lesson, I won’t give up, instead I face and overcome every challenge.

生命是一个非常美丽的旅程,我将与家人和朋友享受每一分每一秒。无论生活带给我什么,我都会积极乐观地接受。无论生活带给我什么教训,我都不会放弃,反而会直面并克服每一个挑战。

I would like to share a beautiful prayer with everyone: 

我想与大家分享一句优美的祷告词:

Om Sarve Bhavntu Sukhinah, Sarve Santu Nir-Aamayaah, Sarve Bhadraani Pashyantu, Maa Kashcid-Bhaag-Bhavet, Om Shanti, Om Shanti, Om Shanti.

This means: May All Become Happy, may none fall Ill, may all see auspiciousness everywhere, may none ever feel sorrow. Om Shanti, Om Shanti, Om Shanti.

意思是:愿快乐相伴,愿无灾无妄,愿众人眼里皆是吉祥,愿无人感伤。Om Shanti, Om Shanti, Om Shanti.


点击下方链接查看更多精彩故事

Home Away From Home 2022

  1. Voyage au centre de moi-même. Alain Thirion (French)
  2. Le fabuleux destin « sucré » de Melody. Par Melody Pace (French)
  3. My Blessed Guangzhou Life. Namrata Motiani
  4. Life’s a Beach. Anvita Ramakrishna
  5. Choosing China. Gerhard Uys (Ace)
  6. Faith in Xiamen. Faith Bautista
  7. PEACEFULNESS IS HOME TO ME Ali Adat
  8. My unique person Casey Ellzey
  9. Sam: At Home in the Classroom
  10. Ann: Guangzhou – my home in South East China
  11. Maria: Xiamen fever
  12. Daniel: The “link” between Xiamen and Medieval Europe
  13. Joanne Ko: F**k, I’m American
  14. Mea: Finding a Home in China
  15. Paige: Neighborly
  16. My story of 缘分 with China(Spainish)
  17. Memories from Pakistan by Sheraz Anwar
  18. Do You Believe In Second Chances? By Julian Quander
  19. A pastry chef in China by Pol Anter
  20. What does the other side of the world look like? By Daniel Esteban
  21. My love story with China. By Ana Lafuente
  22. Can I be like you in three months? By Moxi
prev
next
关注公众号
微博首页