博客

公示语翻译的那些事
博客
台湾翻译学学会前理事长苏正隆教授2015年在厦门精艺达翻译公司讲座时曾经说过:公共标示的英文国外大多有现成的可以参照,除非查不到,否则不用自己另起炉灶去翻译
翻译公司为什么要提供本地化服务
博客
本地化之所以重要,是因为它能让你更精准的打动客户,帮你迅速的进入市场。有的人会说,翻译行业本身就已经在做本土化的事情了,翻译公司翻译的每一份文件,每一种语言本身就是起着本地化的作用了,为何还要专门提供本地化服务呢?
合同翻译及选择合格的合同翻译供应商的重要性
博客
虽然合同翻译看起来有点贵,但其实可以节省大量成本。 企业通常选择在交易中使用自己的合同范本“文件”,因为熟悉自己的条款,并且会避免需要找律师来审查全部内容,这在很大程度上是一种成本节约,也是为什么这么多企业在进行交易时有“模板库”可供使用的原因。
烹饪翻译——什么是烹饪:烹饪翻译简介
博客
烹饪翻译不仅限于翻译烹饪书籍和食谱,还包括与食品和饮料行业相关的任何材料:食品和葡萄酒出版物、产品标签、有关健康和营养的材料、餐厅菜单、博客和网站等等。从事烹饪翻译可能会导致您翻译各种各样的文本。 对于食品和饮料行业的人来说,聘请专业翻译可确保高质量的工作,包括彻底的校对。除了愚蠢的错别字和荒谬的文字之外,食品标签上的错误信息可能会对有特殊饮食或食物过敏的人造成毁灭性的后果。
浅谈口译译前准备
博客
身为口译人员,一定对这句话不陌生---想要口译做的好,译前准备少不了。诚然,准备工作,在任何一个职业当中都少不了,翻译这份职业尤为重要。在会议口译中,经常会出现很难预料的突发状况,让这个翻译的过程充满了不定性因素。应对突如其来的状况最佳方法就是做好译前准备工作……
如何进行术语库的创建
博客
译员在翻译过程中,特别是翻译大量专业性、技术性文件时,术语的正确管理尤为重要。为了使源文件和翻译内容确保一致性,需要将概念的正确定义和目标语言记录在“术语库”中……
翻译保密制度的重要性
博客
任何一家翻译公司所有的翻译服务都是有一定制度和要求。在翻译服务整个流程中,除了保证翻译质量,时效性之外,还有一个非常重要的点----确保翻译文件的保密性……
厦门官方正规的翻译机构
博客
随着近年来经济的快速发展,翻译机构如雨后春笋般出现。不止是翻译公司的出现,很多提供留学服务或者公证服务的机构也都有自己的翻译部门。虽然对非常普通的文件,这些机构也都可以自行翻译,但是当涉及到涉外事务、或者认证翻译、又或者专业性较强的文件时,这些机构的主营业务并不是翻译,所以很难应付的了。一些小作坊翻译公司、无资质翻译公司,再加上一些机构的附加业务也包括翻译服务,显然,想要找到一家专业翻译机构的难度增加了不少……
浅谈军事英语翻译技巧
博客
军事英语是一种英语变体,属于专门论述军事的英语语体,其包含范围较广,例如,军事思想、军事历史、军事地理、军事科技以及军事医药等各个方面。随着科技的快速发展,世界各国之间的军事交流不断加强,因此,相关军事资料文献也在不断增多,对于军事英语翻译需求也不断增强,以加强军事信息化建设……
疫情推动电子学习翻译的发展
博客
从2020年开始,疫情不停地影响着我们生活的方方面面。消停一些时候的病毒,最近又开始肆虐了。借着这个机会,就谈一谈疫情是如何推动电子学习翻译的需求的吧……