翻译大会

       
ALC第20届年度峰会圆满结束
2022年美国语言公司协会(Association of Language Companies, ALC)第20届年度峰会于9月13日至9月15日在拉斯维加斯召开,会议为期三天,汇集了来自美国和欧洲等地200多名语言服务和科技公司的高级管理人员,通过大会发言、小组讨论、演示和展览等方式分享知识,交流经验和探讨合作。此次会议的内容聚焦于机器翻译、盈利能力、与客户建立信任、行业标准、管理客户等方面……
2022-09-23
精艺达翻译公司参加中国语言服务产业链供需合作交流峰会
2019年10月19日,中国语言服务产业链供需合作交流峰会在山东省济南市召开。精艺达翻译公司总经理韦忠和与生产总监颜丽篮参加了此次大会,并分别在大会上做了嘉宾发言。
2019-10-23
韦忠和:Slatorcon SF(2019)小记
刚刚在旧金山结束的Slatorcon会议,有120名来自语言服务商、需求方、投资者以及技术厂商的代表参会。会议议题包括大规模语料标注,企业本地化,神经网络翻译技术(NMT),并购,企业经营,医疗口译,风险资本和私募基金投资,展现了行业不同参与者构成的生态。
2019-09-20
今日开幕:第四届中国语言服务业协同创新发展国际论坛暨2019年语资网会员大会
第四届中国语言服务业协同创新发展国际论坛暨2019年语资网会员大会8月15日在避暑之都贵阳召开。精艺达翻译公司总经理等一行人参加了大会,并将作为嘉宾在大会发言。 译直播在15-16日进行现场直播,现在直播进行中,观看地址: 直播-第四届中国语言服务......暨2019年语资网会员大会 语资网全称”语言资产网俱乐部”,英文名称为”The Association of Language Service Providers”,英文缩写为”ALSP”。是由业内多家知名翻译服务提供商、语言相关IT公司和语言技术研发企业、50多家高校共同参与成立的国内首家语言服务行业俱乐部,是一家集产、学、研于一体的公共平台,现有正式会员200多家,覆盖了全国90%以上的优秀翻译公司和知名高校。每年组织一次年会和多次专题研讨会。 关于本届语资网大会 随着“一带一路”和 “中国文化走出去”伟大事业的纵深发展,以翻译为核心的中国语言服务行业和人才培养喜迎新机遇,同时也面临新的挑战,值得关注和共同寻求解决方案。 语资网自2015年10月17日成立以来,在南京、苏州、厦门、成都、马鞍山等地召开过多次具有行业影响力的盛会,得到了众多学者和企业界的认可,俨然成为中国翻译界的品牌会议,今年的”第四届中国语言服务业协同创新发展国际论坛暨2019年语资网会员大会”继续秉承为学界和业界搭建交流平台、共商共计的宗旨,以崭新的形式和面貌,在贵阳隆重召开。
2019-08-15
2019机器翻译(西湖)论坛几点观察和感想
5月25日,2019机器翻译论坛在西湖大学举行。会议有来自中科院、华为诺亚方舟实验室、微软亚洲研究院等知名机构的自然语言处理专家,以及来自翻译工具厂商、翻译服务业和教学界的90多名参会者。
2019-05-31
2019 ALC 年会观察和思考
历时三天的美国翻译公司协会(Association of Language Companies,ALC)2019年会于5月3日在华盛顿Omni Shoreham酒店闭幕。本届年会,第一天主要活动为行业权益发声和圆桌论坛,组织美国翻译公司代表到国会游说(主要针对翻译公司兼职人员的用工性质和税务分类问题)。今年参会人数较多,来自世界各地的同行就行业发展、经营管理、市场、技术等关注的问题进行三天的交流讨论,会议安排了美国国务院翻译司负责人以及知名的企业管理顾问、领导力培训专家等来发言。会上发布了2019年度ALC行业调查报告。
2019-05-07
精艺达公司总经理参加2019美国翻译公司协会( ALC )年会
历时三天的美国翻译公司协会(Association of Language Companies,ALC)2019年会于5月3日在华盛顿Omni Shoreham酒店闭幕,精艺达翻译公司总经理韦忠和全程参与了此次年会。
2019-05-07
我司总经理韦忠和在2018中国译协“公示语外译助力城市国际形象塑造”论坛上发言
改革开放40年与语言服务创新发展论坛暨2018中国翻译协会年会”11月19日至20日在京举行。其间,在“公示语外译助力城市国际形象塑造”专题论坛上,来自外交部、教育部、地方外办和翻译协会等翻译专家,以及中韩两国高校相关专业负责人就外语如何更好满足公共服务领域的需求展开了热烈讨论。
2018-11-22
2018年语资网会员大会在安徽工业大学召开, 精艺达代表参会并发言
2108年10月17日8点30分, 中国语言服务业协同创新发展国际论坛暨2018年语资网会员大会在安徽工业大学正式举办。精艺达参加了此次盛会,TTV译直播对大会进行了现场直播。
2018-10-18
精艺达翻译公司支持并参加在杭州举行的“语言服务标准化国际研讨会”
来自国际标准化组织语言与术语技术委员会(ISO/TC 37 Language and terminology)的国际标准化专家、标准化研究机构、翻译协会、高校、语言服务企业的200余名专家和代表参加了会议。作为会议三家支持单位之一,精艺达翻译公司全程参与了议题策划、设计、嘉宾邀请、宣传等前期准备工作
2018-06-26
关注公众号
微博首页