Monica

  • Home
  • /
  • Author: Monica
精艺达为第25届厦门国际石材展提供展会翻译
2025
在本届石材展中,精艺达翻译公司不仅为热门展位提供了中英展会翻译,还安排专业的口译员陪同外宾参观多个展位。服务语种涵盖西班牙语、俄语、英语。值此厦门国际石材展25周年庆典之际,精艺达也迎来了自己的25周年生日。我们衷心祝愿厦门国际石材展越办越好,同时也感谢广大客户对精艺达一直以来的支持与信任。
DeepSeek 来了,翻译行业将走向何方?——翻译公司如何在 AI 时代突围
博客
近年来,AI语言大模型的迭代速度远超预期,许多翻译公司开始思考:在 AI 时代,人工翻译是否还有立足之地?翻译公司如何在AI浪潮中重构竞争力?本文将浅析 DeepSeek 对翻译行业的冲击,并探讨翻译公司的转型路径与实战策略。精艺达推出两大革新翻译服务:智能翻译+专家审校;定制化AI翻译,致力于以“人工智能+行业专家”的双引擎模式。
精艺达参加ELIA Together 2025巴塞罗那大会:人工智能占据行业核心舞台
2025
欧洲语言行业协会(ELIA)"Together 2025"聚焦人工智能技术对翻译与本地化行业的革命性影响。本次大会汇聚全球行业领袖,深入探讨神经机器翻译、AI辅助本地化及自动化质量保障等前沿议题,解析译员角色转型与市场需求演变。作为亚洲语言服务企业,始终致力于将专业语言智慧与前沿AI创新深度融合,把握语言科技未来机遇。
人工口译与AI口译——现实对比
博客
人工同传还是AI同传,该如何选择? 都有什么优缺点?该如何改进和提高?这篇文章,无论对于会议主办方,同传提供方,展商和参会者,技术方案提供方,都很有价值。
ANETI 主席参加语言服务创新发展国际(厦门)论坛的纪实
博客
2025-01-08
Read more
           
ANETI(西班牙全国翻译公司协会)的主席——Arancha Caballero,在ANETI 官网上发表了文章,对其在“2024 语言服务创新发展国际(厦门)论坛暨中国翻译协会翻译服务委员会 2024 年会”的演讲内容进行了简要回顾与总结。
【聚焦中国#3】中国语言服务行业是如何通过合作建立韧性?
博客
2024-12-27
Read more
           
在我最近赴厦参加的TAC LSC 2024会议期间,一个突出的主题是中国语言服务行业对协作的重视。在多年的行业经验中,我始终观察到,无论是在翻译、技术开发还是共同服务客户的过程中,当语言服务提供商(LSP)携手合作时,取得的成果往往超越单独行动的效果...
多模态本地化的崛起:如何在全球化时代驾驭视频和音频内容?
博客
Nimdzi Insights的首席执行官Josef Kubovsky在参加完TAC LSC 2024后,就会议相关内容发表了三篇聚焦中国语言服务行业的文章。本文为系列文章中的第二篇,进一步探讨会议中的另一个重要主题:多模态本地化的崛起:在全球化时代驾驭视频和音频内容。
【聚焦中国#1】生成式人工智能在本地化中的应用:弥合创新与文化敏感性的桥梁
博客
Nimdzi Insights的首席执行官Josef Kubovsky,就“2024年语言服务创新发展国际(厦门)论坛暨中国翻译协会翻译服务委员会2024年会”相关内容,撰写了三篇聚焦中国语言服务行业的文章。现双语首篇已上线,共同延续并巩固会议成果。
精艺达为厦门市商务局举办“AI应用提升外语工作能力”专题讲座
2024年
2024-12-06
Read more
           
在全球化和人工智能快速发展的背景下,AI应用能力和外语能力的提升已成为商务交流的关键。近日,精艺达翻译公司受邀为厦门市商务局第三十四期商务大讲堂带来了一场以“AI应用提升外语工作能力”为主题的专题培训课程。培训内容涵盖了AI工具在市场调研、信息收集、商务文件翻译、国际沟通等多个领域的应用。
2024年度英语热词:牛津、剑桥与柯林斯都选了啥
博客
岁末年终,各大词典、语言研究机构纷纷公布了它们的年度词汇(Words of the Year),这些词汇不仅是国际热点事件的缩影,更是语言动态演变和时代精神的体现。其中,牛津、剑桥以及柯林斯所选出的年度词汇更是备受人们关注,让我们一起来看看吧。