欢迎光临!笔译电话:13328797846 口译电话:15317108679 全国翻译热线电话:400-6618-000
22
2020 - 04
ISO 17100:2015规定了按照适用规范交付优质翻译服务所需的核心过程、资源及其他方面的要求。适用规范包含客户规范、翻译服务提供方规范,以及相关行业准则、最佳实践指南或法律法规。
04
2019 - 04
对同声传译室的基本要求,是为了满足同传室的运输(移动式)、安装及操作的各项功能。可移动式同传室的主要特征在于它们区别于固定安装的设施,可以在任一会议厅内被拆卸,移动和安装。有些传译室虽然是可移动的,但它们是预先定制好,并放置于离会议室附近的地方与其共同使用,这样的同传室不包括在ISO4043-1998这个国际标准内,它们的设计标准应尽量参照ISO2603内有关固定安装的同传室的标准。
14
2019 - 03
2017-翻译服务采购指南 第1部分:笔译 Guidelines on Procurement of Translation Services Part1: translation
14
2019 - 03
TAC 2-2017 – 口笔译人员基本能力要求 Competence of Translator and Interpreter 2017
14
2019 - 03
TAC 1-2016 – 翻译服务-笔译服务要求 Translation Services-Requirements for Translations Services
22
2019 - 02
《公共服务领域英文译写规范》 标准号:GB/T 30240.2-2017 发布日期: 2017-05-22 实施日期: 2017-12-01 规范共分为10个部分: 公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则公共服务领域英文译写规范 第2部分:交通公共服务领域英文译写规范 第3部分:旅游公共服务领域英文译写规范 第4部分:文化娱乐公共服务领域英文译写规范 第5部分:体育公共服务领域英文译写规范 第6…
30
2017 - 05
中国语言服务行业发展规划 2017-2021 China Language Service Industry Development Planning 2017-2021