14
2023 - 02
ChatGPT从11月推出,五天内就有超过一百万人报名参加了ChatGPT测试,近日更是火出圈,冲上微博热搜,高居不下,成为史上用户速度最快的消费级应用APP。比尔.盖茨称,这种人工智能技术的出现,其重大历史意义不亚于互联网和个人电脑的诞生。那么它的诞生对翻译行业有什么影响呢?
15
2022 - 06
自20世纪50年代以来,智能翻译软件出现在人们的视野当中。在过去的5年中,随着当前尖端的术语、多语言模型的发展,机器翻译的结果变得越来越流畅和准确,提供了前所未有的语言质量。这种快速发展和公司投入的大量资金推动它成为现代翻译策略的重要组成部分……
10
2012 - 02
2012年2月,精艺达翻译公司采购了新兴CAT软件memoQ Translator pro,并在公司译审部、国际部、项目部、质检部展开memoQ 基础培训。 作为新兴软件,memoQ不但具有同类CAT软件的基本功能,而且在软件架构和用户体验方面也别出心裁。memoQ具有开放式的软件架构,方便用户根据自身需求订制插件。它简洁明朗的操作界面,极大地保证了译员的翻译效率。同时,memoQ 还兼容同类软件…
03
2007 - 08
2007年5月,精艺达翻译公司购买并成功实施了全球最受欢迎的计算机辅助翻译(CAT) 系统和项目管理解决方案 — SDL Trados 2007 for Language Service Provider。 SDL Trados 2007 是全球最受欢迎的计算机辅助翻译(CAT) 系统的最新版本,旨在为翻译人员和翻译服务商提供翻译项目管理解决方案。CAT是一种专为支持和加快翻译流程而设计的计算机软…
13
2007 - 06
作者:韦忠和 今天看到新闻,北京大学要开设项目管理或计算机辅助翻译方向软件工程硕士了,确实令人振奋。 课程主要有:新时代的翻译行业与CAT技术, 科技翻译进阶, 计算机辅助翻译技术, 计算机辅助翻译技术实战, 翻译项目管理与计算机辅助工具, 商业翻译进阶, IT 相关技术研讨, 本地化项目管理与翻译实践, 翻译企业管理 /行业发展研究。 不过让人有点意外的是,这个课程不是在外国语学院举办,而是在北…
26
2007 - 04
作者:韦忠和 一直梦想着为公司装备一套先进的翻译记忆平台,并将多年积累的语料资源彻底从基于文件的管理转变为基于服务器的集中记忆库,提高资源复用率,降低成本,提 高效率和质量。2000年购买的雅信 CAT2.5 网络版已经不适合现在的需要,Trados Freelance 也无法满足大团队的要求,从去年开始,考察了德国的 Star Transit 公司,并试用了他们最新版本软件。又试用了SDL Tr…
26
2007 - 04
作者:韦忠和 一直梦想着为公司装备一套先进的翻译记忆平台,并将多年积累的语料资源彻底从基于文件的管理转变为基于服务器的集中记忆库,提高资源复用率,降低成本,提 高效率和质量。2000年购买的雅信CAT2.5网络版已经不适合现在的需要,Trados Fr…
14
2006 - 09
作者:韦忠和 上个月,我们的一家合作伙伴,日本某公司在深圳的公司,打来电话,询问是否收到SDL Trados公司的律师函。他们公司收到SDL代理律师的通知,要求三天内核查Trados软件的使用情况。 今天,我们也收到这样的律师函,内容基本一样。看来SDL公司也在学习ADOBE等公司的做法,通过中国的知识产权代理机构打击盗版。这个行为本身完全合 法,可以理解。但其声称没有我们购买软件的记录,确实让人…