Joanne

       
  • Home
  • /
  • Author: Joanne
身份证翻译
想要了解身份证翻译件的价格,首先应该了解翻译行业笔译的收费标准。
2022-12-07
2022年英文年度热词出炉
2022年已经接近尾声,如果用一个词来形容你的2022,你会怎样总结你的这一年呢?而年末的时候,许多熟悉的语言相关的机构都会推出年度词汇(Word of the Year)……
2022-11-30
毕业证学位证如何翻译公证
随着我国经济水平的提高,我国毕业生的求学选择变得更多,有的选择留在国内继续学习,有的选择出国深造。而出国深造的学生在申请学校时,院校多要求学生提供毕业证学位证作为申请材料,并且材料应为英语或者目标国家语言……
2022-11-28
2022“行走厦门”同心同行同逐梦,共享共赢创未来
《我在中国的家》征文比赛落下帷幕之际,我们组织了7位参赛选手,受邀参加此次由厦门市外办主办的2022“行走厦门”活动。该活动共邀请了15位在厦外籍友人,通过一天的行程,让他们更加了解厦门以及中国的传统文化……
2022-11-10
翻译公司为什么要提供本地化服务
本地化之所以重要,是因为它能让你更精准的打动客户,帮你迅速的进入市场。有的人会说,翻译行业本身就已经在做本土化的事情了,翻译公司翻译的每一份文件,每一种语言本身就是起着本地化的作用了,为何还要专门提供本地化服务呢?
2022-10-28
世界译心,共庆译事
精艺达翻译公司参加了中国国翻译协会组织开展的“国际翻译日”主题照片有奖征集活动,以表达对翻译工作的敬意,与全球翻译爱好者共同庆祝国际翻译日设立30周年……
2022-10-08
2022实习季:青年的力量
今年,六名优秀的翻译学生作为翻译实习生加入了我们公司,其中四名在我们厦门总部工作,一名在我们福州分公司工作,一名在美国公司实习……
2022-09-29
ALC第20届年度峰会圆满结束
2022年美国语言公司协会(Association of Language Companies, ALC)第20届年度峰会于9月13日至9月15日在拉斯维加斯召开,会议为期三天,汇集了来自美国和欧洲等地200多名语言服务和科技公司的高级管理人员,通过大会发言、小组讨论、演示和展览等方式分享知识,交流经验和探讨合作。此次会议的内容聚焦于机器翻译、盈利能力、与客户建立信任、行业标准、管理客户等方面……
2022-09-23
浅谈口译译前准备
身为口译人员,一定对这句话不陌生---想要口译做的好,译前准备少不了。诚然,准备工作,在任何一个职业当中都少不了,翻译这份职业尤为重要。在会议口译中,经常会出现很难预料的突发状况,让这个翻译的过程充满了不定性因素。应对突如其来的状况最佳方法就是做好译前准备工作……
2022-09-13
如何进行术语库的创建
译员在翻译过程中,特别是翻译大量专业性、技术性文件时,术语的正确管理尤为重要。为了使源文件和翻译内容确保一致性,需要将概念的正确定义和目标语言记录在“术语库”中……
2022-09-09
关注公众号
微博首页