案例分析

       
出版翻译不同于一般的文件翻译和影视作品字幕翻译,语言更书面正式,风格更多样,并且要求保持作品的原滋原味。由于不同作品有着不同的历史文化背景,不同作者都有独特的笔风,因此要做出版翻译的译员不仅仅需要非常深厚的语言功底,多年的翻译经验,更需要译员在了解作品背景,深刻理解原著的思想和风格的基础上,才能交出好的译本。
2019-03-20
罗尔斯-罗伊斯船舶制造有限公司审计会议
客户是罗尔斯-罗伊斯(上海)船舶制造有限公司,是罗尔斯-罗伊斯在东北亚地区提供产品中心
2019-03-10
机械产品说明书多个欧洲语言排版项目
2014年初,精艺达从海外合作伙伴处承接了一个DTP排版项目
2019-03-10
瑞典对外交流委员会简体中文官网
瑞典对外交流委员会(瑞典语:Svenska Institutet, SI)是瑞典政府下属机构,肩负向全世界宣传瑞典形象的使命。
2019-03-10
博力根(Polygon)简体中文官方网站翻译
Polygon Company 成立于 1949 年,创始人是第二次世界大战期间在美国赖特—帕特森空军基地负责研究先进复合材料的一位化学家。
2019-03-10
光明乳业财经、法律和知识产权文献
光明乳业股份有限公司是股份制上市公司,主要从事乳和乳制品的开发、生产和销售,奶牛和公牛的饲养、培育,物流配送,营养保健食品的开发、生产和销售。
2019-03-10
关注公众号
微博首页