“语言之书”系列 之10 – 冰岛语

       
  • Home
  • /
  • 博客
  • /
  • “语言之书”系列 之10 – 冰岛语
博客
“语言之书”系列 之10 – 冰岛语
“语言之书”系列 – #10 冰岛语

一听到“冰岛”,人们可能会立即想到令人惊叹的瀑布、蒸汽腾腾的间歇泉和北极光。但除了自然奇观之外,冰岛还拥有一颗语言瑰宝:冰岛语。冰岛语不仅仅是一种沟通方式,还是历史、文化和纯粹的语言艺术的融合,令人回味无穷。这是一次前往传说成真之地的旅程。

“语言之书”系列 – #10 冰岛语

回顾历史,冰岛语是一种直接源自古诺斯语的北日耳曼语言。这与维京人所说的语言完全相同,据说现代冰岛人仍然可以毫不费力地阅读用古诺斯语写的传奇故事。几个世纪以来,虽然像挪威语和丹麦语等姐妹语言在逐渐演变和不断地采用新的词汇中渐行渐远。但冰岛语却坚守阵地,保留了大部分的中世纪的魅力。

快进到今天,多亏了冰岛人保持语言纯洁的有意努力,冰岛语基本上与其古诺斯语的根源没有太大的变化。这些努力包括为现代发明创造新词而不是直接借用。因此,冰岛人创造了“sjónvarp”一词而不是使用“television”(电视),它的字面意思是“视野投掷者”。多么富有诗意啊!

词语!

以下是一些词语可以让您一窥这种独特的语言:

“Gluggaveður”:你有没有过,在看似阳光明媚但实际上却异常寒冷的日子里向窗外望去?冰岛人称之为“窗户天气”。从窗户后面看起来很令人愉快,但走出去后却感到非常寒冷!

“Nenna”:一个独特的动词,没有直接的英文翻译。它指的是厌烦做某件事的反应,或更准确地说,不打扰。例如,不“nenna-ing”出去,意思是你只是不喜欢出去。

“Rúntur”:基本上是游览当地酒吧或在镇上过夜。如果有人邀请您参加“rúntur”,请穿上您的舞鞋吧!

“语言之书”系列 – #10 冰岛语

冰岛语是

一座充满活力的博物馆:虽然大多数语言都在吸收外来词汇和短语并快速演变,但冰岛语却保留了其中世纪的精髓。这种语言的保护意味着冰岛人用与他们的维京祖先非常相似的语言进行交谈,使他们的日常聊天听起来有点像历史小说中的对话。

不受外国干扰的不断发展的词典:冰岛人没有借用外来词,而是有一种独特的方法。他们从现有的冰岛语单词中创造出新词汇。例如,计算机是“tölva”,是“数字”和“预言家或女先知”这两个词的组合。因此,本质上,冰岛语中的计算机是“数字预言家”的意思。

自然之声:不管你信不信,冰岛语言据说是由其环境塑造的。描述景观的词语多种多样——从各种各样的雪到无数形态的岩石——展示了自然与语言之间的深厚联系。就好像冰、山脉和间歇泉直接在岛上居民的耳朵里低语。

“语言之书”系列 – #10 冰岛语

音乐!

冰岛人口虽少,但它对世界音乐界的贡献却是巨大的。从 Björk 的空灵声音到 Sigur Rós的令人难忘的旋律,冰岛语为他们的音乐增添了难以言喻的品质,使其与全球听众产生了深深的共鸣。这是一种你不仅仅会听到词语的体验,你还能感受到广阔的风景、舞动的极光和回响的传奇故事。

那么,你是否被这个语言的温泉所吸引呢?冰岛语具有复杂的语法和独特的语音,最初可能会让人望而生畏。但请记住,这是一种几个世纪以来一直抵制变革的语言,因此其模式是可以预测的。此外,随着在线资源、应用程序和课程的激增,掌握冰岛语变得前所未有的容易。深入其中,您不仅会学习一门语言,还会沉浸在传说、精灵和极光的魔幻世界中。

阅读上一篇“语言之书”系列:“语言之书”系列之9 –  斯瓦希里语

阅读下一篇“语言之书”系列: “语言之书”系列之11—印地语

本文作者:YOUNIS ISLAM 精艺达翻译公司

译者:MERRY;MONICA

原文链接:“The Book of Languages” Series – #10 Icelandic

prev
next
关注公众号
微博首页