December 2012

       
厦门精艺达翻译公司荣获中国翻译协会优秀单位会员奖
由中国外文局和中国翻译协会主办的“全国翻译工作座谈会暨中国翻译协会成立30周年纪念大会”于12月6日在北京举行。这是我国建国以后召开的第二次全国性的翻译工作会议,也是翻译界学习贯彻落实党的十八大精神,更好地推动翻译工作服务中外交流和中国文化走出去工作大局的一次重要会议。 在本次大会上,厦门精艺达翻译公司与上海市外事翻译工作者协会、上海翻译家协会、山东省翻译协会、广东外语外贸大学、中央编译局、中国对外翻译出版公司、 北京第二外国语学院、外文出版社有限责任公司、外语教学与研究出版社有限公司、对外经济贸易大学、传神联合(北京)信息技术有限公司、商务印书馆等24家单位荣获中国翻译协会优秀会员单位奖。 前国务委员、中国译协名誉会长唐家璇,中宣部副部长、中央外宣办主任、国务院新闻办公室主任、国家互联网信息办公室主任王晨,全国人大外事委员会主任委员、中国翻译协会会长李肇星,中国外文局局长周明伟出席大会并发表讲话。来自中联部、中央外宣办、全国人大、全国政协、外交部、文化部、商务部、教育部、 新闻出版总署、广电总局等中央国家机关负责人及国内主要新闻媒体、各省市外宣外事工作部门、高校研究机构的领导和翻译界代表共200余人参加会议。 公司董事长韦忠和受邀出席本次会议并代表精艺达翻译公司公司领奖。
2012-12-12
专业实践是重要的教学环节,充分、高质量的专业实践是翻译硕士专业硕士教育质量的重要保证。本着资源共享、互惠互利、共同发展的原则,近日,厦门精艺达翻译公司与厦门大学外文学院签订共建翻译硕士学位研究生教学实习基地协议。 根据该协议,精艺达翻译公司将为厦门大学翻译硕士研究生提供实践场地,协助厦门大学外文学院完成教学实践任务。精艺达翻译公司将派专门人员参与实践工作,指定有经验的技术人员、管理人员参与实践指导工作。 2年多来,精艺达翻译公司已经为厦门大学翻译硕士专业研究生开设多个学期的计算机辅助翻译课程,课程深受学生欢迎。实习基地协议的签订,将更加巩固双方的合作,为产学研合作建立新的典范。 厦门大学是我国经济特区的唯一一所教育部直属重点大学,它是我国最早设立口、笔译硕士研究方向的高校之一。厦大外文学院英语系从1990年开始与澳大利亚迪金大学(Deakin University)、英国伦敦西敏斯特大学(University of Westminster)合作开展口译课教学、口译员培训的研究,2002-2003年承接三期由欧盟下属的“中国-欧盟支持中国加入WTO项目”主办的全国外经外贸口“WTO专题口译培训班”,2004-2005年参与并圆满完成欧盟“亚洲联系项目”(Asia-Link Programme)全额资助的“亚欧口译培训合作项目”(Interpreting Asia Interpreting Europe),其口译课教学与理论研究成果在全国口译界享有很高的声誉。 厦门大学英语口译资格证书(English Interpreting Certificate, EIC)考试是厦门大学口笔译资格证书考试中心面向高校和社会的一种英语口译员资格认证考试。厦门大学为考试合格者颁发资格证书,并向用人单位推荐。证书持有者的相关资料将存入厦门市企业经营管理人才评价推荐中心人才库。获得厦门大学英语口译资格证书者不仅可以证明自身的口译能力,而且增强了求职就业的竞争力。
2012-12-11
2012年12月8日,在厦门大学口译学研究所成立揭牌暨厦门大学口笔译资格证书考试中心成立10周年庆典活动上,厦门精艺达翻译公司与厦门大学口 笔译资格证书考试中心签订共建教学实习基地协议。厦门大学口笔译资格证书考试中心同时聘任精艺达翻译公司总经理韦忠和为该中心顾问,并颁发了证书。 专业实践是重要的教学环节,充分、高质量的专业实践是翻译硕士专业硕士教育质量的重要保证。根据协议,精艺达翻译公司将为厦门大学口笔译资格证书考试中心提供翻译实践机会,推动高端口笔译人才的全面培养。 2年多来,精艺达翻译公司已经为厦门大学翻译硕士专业研究生开设多个学期的计算机辅助翻译课程,课程深受学生欢迎。实习基地协议的签订,将更加巩固双方的合作,为产学研合作建立新的典范。 厦门大学是我国经济特区的唯一一所教育部直属重点大学,它是我国最早设立口、笔译硕士研究方向的高校之一。厦大外文学院英语系从1990年开始与澳大利亚迪金大学(Deakin University)、英国伦敦西敏斯特大学(University of Westminster)合作开展口译课教学、口译员培训的研究,2002-2003年承接三期由欧盟下属的“中国-欧盟支持中国加入WTO项目”主办的 全国外经外贸口“WTO专题口译培训班”,2004-2005年参与并圆满完成欧盟“亚洲联系项目”(Asia-Link Programme)全额资助的“亚欧口译培训合作项目”(Interpreting Asia Interpreting Europe),其口译课教学与理论研究成果在全国口译界享有很高的声誉。 厦门大学英语口译资格证书(English Interpreting Certificate, EIC)考试是厦门大学口笔译资格证书考试中心面向高校和社会的一种英语口译员资格认证考试。厦门大学为考试合格者颁发资格证书,并向用人单位推荐。证书持有者的相关资料将存入厦门市企业经营管理人才评价推荐中心人才库。获得厦门大学英语口译资格证书者不仅证明了自身的口译能力,而且增强了求职就业的竞争力。
2012-12-08
关注公众号
微博首页