笔译服务
公证翻译涉及财经、法律、机械、医学、工程等专业,涉及范围十分广泛,翻译内容多种多样,翻译的内容形式多样化,如有钢印、潦草的签名以及手写文书。
笔译服务
证书翻译的特点是信息一定要翻译得准确、精炼,格式一定要做得整洁、美观。翻译内容包括各种荣誉证书、结婚证书、离婚证书、毕业证书、结业证书、会考合格证书、学位证书、教师证书、税务登记证、组织机构代码证、营业执照、房产权证、土地证、个人完税证明等。
笔译服务
办理出国签证通常需要提供婚姻证明文件,最常见的是结婚证书的翻译。翻译证书的译员不仅需要扎实的语言专业背景,还需要熟悉官方文件格式和语言特点,这样才能翻译出官方认可的证件资料。
笔译服务
简历翻译不只是简单的中外文对照翻译,简历翻译过程中还需要注意到很多方面,要有亮点,要有适当的信息量,语义衔接、语句流畅,这样才能给 HR 留下深刻的印象,令人过目不忘。
笔译服务
外国留学的人员回国后或者国内人员需要出国留学,一般都需要提供毕业证书的翻译件。毕业证书翻译的最大特点是留学人员的姓名、学校、院系、专业、课程一定要翻译精准。
笔译服务
学历翻译的最大特点是留学人员的姓名、学校、院系、专业、课程一定要翻译精准。留学归来的人员一般都需要做学历认证。翻译证书的译员不仅需要强有力的语言专业背景。
笔译服务
公证书的公证词翻译应忠实于原文,并且要有统一的格式。以公证书为题,由公证书编号、公证人员信息、公证事项、公证内容、公证处、公证员及时间等信息组成。
笔译服务
本地化是将软件和移动应用程序、游戏、网站或者多媒体翻译成多种语言的过程。
中国企业想要走出国门,首先要做的工作之一就是本地化翻译
笔译服务
在全球化、信息化的时代背景下,翻译产业迎来革命性的巨变,翻译服务向现代语言服务广阔的领域不断延伸,并随着信息技术、大数据和云计算技术蓬勃发展,翻译行业呈现出全球化、信息化、技术化、本地化、职业化以及项目化等时代特征。现代意义的翻译,不再单纯局限于过去的文本翻译,而是融合了各种先进的信息技术,语言技术是翻译领域的重要组成部分,推动了现代语言服务的快速发展。
笔译服务
在实际生活中,有很多文件不只是需要翻译成其他语言,而且需要加盖有资质的翻译公司专用的翻译盖章,以保证涉外资料原件与翻译件的一致性,从而证明翻译文件的客观性和公正性。这个过程也称为翻译认证(Certification)。