设计类

       
CAD 翻译不仅涉及翻译本身,还经常需要对源文件进行译前和译后等一系列处理,一般流程包括提取文字、检查提取内容、翻译、贴回 CAD、打印 PDF、检查文件等。除了流程较为复杂外,其涉及的专业软件也较多,包括 CAD 软件、PDF 软件以及文字提取和批量打印等。因此 CAD 项目通常需要各个部门协调配合,同时还需要有完备的软硬件配备和全面的技术支持,才能交付精准且专业的文件。
2019-03-20
关注公众号
微博首页