翻译行业组织
-
国际专业笔译和口译员协会( IAPTI )
国际专业笔译和口译员协会(INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS,简称IAPTI),是一个设在阿根廷的国际笔译和口译专业协会,于2009年9月30日的圣杰罗姆节成立
-
台湾翻译学学会(TATI)
台湾翻译学学会(Taiwan Association of Translation and Interpretation,简称TATI ) , 创立于1997年。学会以推广翻译专业及学术活动为宗旨,建立健全之翻译学术社群,提升译者之专业与福祉。
-
澳大利亚全国翻译认证机构(NAATI)
澳大利亚全国翻译认证机构(NAATI)是澳大利亚全国性的笔译和口译标准制订和资格认证机构,成立于1977年。它是唯一有资格为想在澳大利亚从事翻译职业的人员提供认证的机构。
-
荷兰翻译协会(NGTV)
荷兰翻译协会( Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers ,荷兰语简称NGT) 是荷兰最大的口译和笔译专业协会。是于2000年由2家协会合并而来:成立于 1956 年 2 月荷兰笔译协会NGV,荷兰口译与笔译协会NVTV合并而成
-
欧洲译协联盟(EUATC)
欧洲译协联盟(European Union of Associations of Translation Companies,简称EUATC ) 成立于 1994 年,是整个欧洲的国家翻译公司协会的伞式机构,它参与影响欧洲政策和决策,并受到主要国际机构的咨询。 它是欧洲翻译服务标准 EN 15038 的发起者。
-
国际机器翻译协会((IAMT)
国际机器翻译协会(International Association for Machine Translation, 简称IAMT)成立于 1992 年。由三个区域性协会组成:美洲机器翻译协会 (AMTA),亚太机器翻译协会 (AAMT),欧洲机器翻译协会 (EAMT)
-
德国翻译协会(BDÜ)
德国翻译协会/联邦口译员和笔译员协会( Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. , 德语简称BDÜ ) 成立于1955年,是德国国内最大的翻译行业协会,翻译行业的“龙头行业组织”
-
法国翻译协会(SFT)
法国翻译协会/ 法国译者协会 ( Société française des traducteurs,简称SFT) 是一个致力于维护笔译和口译员利益的专业工会。 它是法国翻译和口译行业领先的专业协会。
-
英国翻译学会(ITI)
Institute of Translation and InterpretingITI 是英国唯一一家总部位于英国的独立专业会员协会,面向从事笔译、口译和所有参与提供语言服务的人员。 协会寻求促进行业的最高标准,支持会员并代表翻译行业处于最高水平。
-
香港翻译学会(HKTS)
香港翻译学会(Hong Kong Translation Society Ltd,简称 HKTS )成立于 1971 年 10 月 6 日,是一个非牟利学术团体,旨在提升香港翻译及口译的双语标准和地位。
它于1991年成为香港政府注册的慈善机构,是香港唯一的翻译学者和翻译专业人士组织。 -
加拿大翻译工作者协会(CTTIC)
CTTIC 成立于 1970 年,是加拿大笔译和口译协会 (STIC) 的合法继承者,该协会成立于 1956 年。
它现在是一个由七个省级机构组成的联合会,其中安大略省翻译协会 (ATIO) 和 -
世界翻译教育联盟(WITTA)
世界翻译教育联盟(World Interpreter and Translator Training Association,简称WITTA)成立于2016年11月18日,秘书处设在广东省广东外语外贸大学。 WITTA的定位是与政府、行业、高等教育和研究机构共同推动全球翻译教育和翻译教育、口译和笔译员培训的进步和创新。
翻译行业标准
-
国际专业笔译和口译员协会( IAPTI )
国际专业笔译和口译员协会(INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS,简称IAPTI),是一个设在阿根廷的国际笔译和口译专业协会,于2009年9月30日的圣杰罗姆节成立
-
台湾翻译学学会(TATI)
台湾翻译学学会(Taiwan Association of Translation and Interpretation,简称TATI ) , 创立于1997年。学会以推广翻译专业及学术活动为宗旨,建立健全之翻译学术社群,提升译者之专业与福祉。
-
澳大利亚全国翻译认证机构(NAATI)
澳大利亚全国翻译认证机构(NAATI)是澳大利亚全国性的笔译和口译标准制订和资格认证机构,成立于1977年。它是唯一有资格为想在澳大利亚从事翻译职业的人员提供认证的机构。
-
荷兰翻译协会(NGTV)
荷兰翻译协会( Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers ,荷兰语简称NGT) 是荷兰最大的口译和笔译专业协会。是于2000年由2家协会合并而来:成立于 1956 年 2 月荷兰笔译协会NGV,荷兰口译与笔译协会NVTV合并而成
-
欧洲译协联盟(EUATC)
欧洲译协联盟(European Union of Associations of Translation Companies,简称EUATC ) 成立于 1994 年,是整个欧洲的国家翻译公司协会的伞式机构,它参与影响欧洲政策和决策,并受到主要国际机构的咨询。 它是欧洲翻译服务标准 EN 15038 的发起者。
-
国际机器翻译协会((IAMT)
国际机器翻译协会(International Association for Machine Translation, 简称IAMT)成立于 1992 年。由三个区域性协会组成:美洲机器翻译协会 (AMTA),亚太机器翻译协会 (AAMT),欧洲机器翻译协会 (EAMT)
翻译技术提供商
无文章
内容管理系统
-
Drupal
在互联网上,有 1% 的网站是基于该平台架构。截止至 2010 年 7 月,约有 720 万个网站由 Drupal 提供技术 支持。
-
Joomla
Joomla!是一套自由、开放源代码的内容管理系统,用于发布内容在万维网与内部网,通常被用来搭 建商业网站、个人部落格、资讯管理系统、Web 服务等,还可以进行二次开发以扩充使用范围。
-
Modx
Modx 不仅是一个开源的内容管理系统,还是一个 Web 应用框架。
-
WordPress
WordPress 是 Matt Mullenweg 于 2003 年 5 月 27 日首次发布。是用户数最多的博客内容管理系统。
-
DotNetNuke
DotNetNuke 是一个基于 Microsoft.NET 技术的网站建设开源平台。
-
Umbraco
官方网站:http://umbraco.org/ Umbraco 是一个开源内容管理系统。该系统由 Niels
-
Liferay Portal
官方网站:http://www.liferay.com/ Liferay Portal 是一款在 GNU 宽松
-
TYPO3
官方网站:http://typo3.org/ TYPO3 是一个在 GNU 通用公共许可证下发行的,针对中小型
-
CMS Made Simple
官方网站:http://www.cmsmadesimple.org/ CMS Made Simple 是一个由
-
Movable Type
官方网站:http://movabletype.org/ Movable Type 是一个由 Six Apar
-
Plone
官方网站:http://plone.org/ Plone 是由 Alexander Limi、Alan Run
-
eZ Publish
官方网站:http://ez.no/ eZ Publish 是一个由挪威 eZ Systems 公司于 199
-
Concrete 5
官方网站:http://www.concrete5.org/ Concrete 5 是一个始于 2003 年的
-
Alfresco
官方网站:http://www.alfresco.com/ Alfresco 是一个可在 Windows 或类
-
ExpressionEngine
ExpressionEngine 是 EllisLab 推出的内容管理系统,它包含一个免费的“核心”版本,和一次性收费的“个人”及“商业”版本。ExpressionEngine 是基于 CodeIgniter 开发构架的
翻译字典工具
-
有道词典
有道词典是网易有道推出的词典相关的服务与软件。 基于有道搜索引擎后台的海量网页数据以及自然语言处理中的数据挖掘
-
金山词霸
金山词霸是一款免费的词典翻译软件。由金山公司1997年推出第一个版本,经过17年锤炼,今天已经是上亿用户的必备
-
Lingoes 灵格斯词霸
Lingoes 灵格斯词霸是一款简明易用的词典与文本翻译软件,支持全球超过80多种语言的词典查询、全文翻译、 屏幕取词、划词翻译、例句搜索、网络释义和真人语音朗读功能。
-
必应词典
微软必应词典基于微软强大的技术实力和创新能力,独创性的推出近音词搜索、近义词比较、词性百搭、拼音搜索、搭配建议
-
谷歌翻译
目前,谷歌翻译支持多达 57 种语言,其采用了源自全球范围内样本的“统计机器翻译”技术,谷歌的整体机器翻译水平
-
百度词典
百度词典是百度公司推出的一套有着强大的英汉互译在线翻译系统。包含中文成语的智能翻译,非常实用。正确输入一个英语
-
海词词典
海词词典创始于2003年,是互联网上第一个中文在线词典网站也是专业词典服务的提供商。网易有道词典、腾讯搜搜词典、百度词典、灵格斯词霸等内容都来源于海词词典。
翻译行业术语
-
A
Accredited Translator 认证的翻译人员,Ad Hoc Interpreting 即席口译,Across总部位于德国,专为翻译行业提供翻译资源协调和翻译项目管理软件。Apache是一种开放源代码的 Web 服务器
-
B
Background Information 背景信息,Background text 背景文字,Back translation 回译,Bilingual 双语
-
C
Calibration page 校准页,Certified translation 认证翻译,Computer aided translation (CAT) 计算机辅助翻译,法庭口译人员 Court interpreter,广告撰写 Copy writing
-
D
Direct clients 直接客户,翻译机构以外的客户。精艺达翻译公司适合并乐意为广大直接客户提供本地化翻译服务。Desktop publishing(DTP) 桌面出版,DTP 是精艺达翻译提供的一种增值服务,可为客户的出版需求提供一站式的解决方案。
-
E
Editing 编辑,Escort interpreter 陪同翻译,在技术、国事访问、贸易展览等期间与个人或小型代表团一起旅行的口译员,通常进行耳语口译或无线口译。Equivalent language 等效语言,其他语言同等时期和分类或专业的语言。
-
F
False fluency 假流利,指口译员使用该语言中实际上不存在的单词或短语。 这通常是目标语言不流利的口译员或者他们不熟悉所解释的术语造成的。Free translation 意译/免费翻译,翻译更强调文本的整体含义而不是确切的措辞/ 能够提供文档要点的计算机翻译。
-
G
Gist translation 要旨翻译,通过仅选择源文本的关键语义进行翻译而产生的概要目标文本,即对文字进行粗略或大纲式的翻译。 Glossary of Terms 术语表,是与特定主题有关的单词的集合
-
H
Human translation (HT) 人工翻译,人工翻译指的是在没有机器翻译系统 (MT) 的干预下,由一个人独立完成的翻译过程。虽然人工翻译有许多不同的风格,但它至今仍是最广泛使用的翻译方法。History of translation 翻译史,House of Wisdom 智慧宫……
-
I
Interpretation 口译, 将所说的话由一种语言翻译为另一种语言的翻译行为。Internal text 内部文字, In Context Exact (ICE) Match 上下文完全匹配, Internationalization 国际化,
-
J
Judicial translation 司法翻译,
-
K
Keystroke 按键 在定义翻译作业大小时,常用作测量行或页长度的标准。这包括所有可见字符以及空格和换行/
-
L
Language of habitual use 常用语言,Language service provider (LSP) 语言服务提供商,Language pair 语言对,原始文档中使用的语言以及将被翻译成的语言。Literary translation 文学翻译,Localization 本地化
-
M
Medical translation 医学翻译,Mobile app localization 移动应用本地化翻译,Mother-tongue 母语,Multi-language vendor (MLV) 多语言供应商
-
N
Native speaker proficiency 母语能力 具有很强的口语和书面表达能力,其程度相当于从小
-
O
Oracle Oracle 是一种应用十分广泛的商业数据库系统,在大型企业中,更是有着广泛的应用。 外部文字
-
P
Parallel text 并行文字,Progress tracking 进度跟踪,Proofreading 校对, Professional language skills 专业语言能力
-
R
Register 语域,根据语气、术语和所实施的语法来衡量语言的形式。Revising 修订,编辑。阅读文字并找出错误、不一致性、语法和标点问题、不合适的风格,以及(如果是翻译的话)与源文字一致性的问题。
-
S
Simplified Chinese 简体中文, Simultaneous interpreting(SI) 同声传译,Source Language 源语言,Sworn translators 宣誓翻译人员
-
T
Translation company 翻译公司,TC Traditional Chinese 繁体中文, Translator 翻译人员,Target language目标语言,TSP 翻译服务提供商。Translator certification 译员认证,机构或协会对翻译人员技能的“证明”
-
U
Unicode
字符编码标准,使用 16 位字符编码,几乎可以表示所有现有字符集(例如拉丁语、斯拉夫语、阿拉伯语、日语与中文)。使用 Unicode 可以简化多语言文件和程序环境中的工作。
Unix 多使用者、多任务操作系统,主要用于服务器应用程序。 -
V
Vector Graphics 矢量图形 一种图形类型,使用圆、曲线、矩形等几何对象构建图像,可让图形在不降低
-
W
Website localization 网站本地化,网站本地化是使现有网站适应目标市场的当地语言和文化的过程。 这是使网站适应不同的语言和文化背景的过程——涉及的不仅仅是简单的文本翻译。 Workflow (翻译)工作流程,其中一个意思”是指翻译本身的步骤,包括单独翻译、机器翻译 + 后期编辑或翻译 + 编辑 + 校对。精艺达翻译公司可以根据每个项目的需求进行灵活的翻译工作流程配置
-
X
XTM Cloud 是英国 XTM-International 公司推出世界领先的云计算 CAT 翻译工具,有强大的 TM


