博客
随着出国留学、商务和旅游人群的增加,境外突发疾病或就医的情况并不少见。很多朋友回国后都会涉及 海外医疗费用的理赔,但往往在材料准备上“卡壳”——特别是涉及到外文医疗资料的翻译件。今天我们就来梳理一下:海外就医回国理赔需要哪些文件?为什么必须提供合规的翻译件?
博客
在第23届语言服务公司(ALC)协会年会上,Slator与ALC联合发布了《2025年语言服务行业调查报告》,基于全球20个国家、114家语言服务公司(LSCs)的数据,深入剖析了行业现状、增长动力与未来挑战。以下笔者根据会议发言所整理的报告的核心洞察。
2025年
2025年9月16日至17日,金砖国家新工业革命伙伴关系论坛在厦门举办。作为本届论坛的语言服务提供商之一,精艺达翻译公司为开幕式及部分论坛提供了高规格的口译支持。针对论坛的国际化、多语种需求,精艺达安排了西班牙语、俄语、法语三语种的同声传译团队,并配备了完善的同传设备与耳机。
博客
精艺达隆重推出全新 NAATI 认证中文文件翻译服务,严格遵循澳大利亚政府最高标准规范。无论您是办理移民签证、法律诉讼、教育申请还是商业事务,我们的翻译服务均由 NAATI 三级认证译员完成,确保译件获得官方认可和绝对可靠。MTS承诺以精准严谨、保密专业的态度处理您的每一份文件。
2025年
2025年9月8日至11日,第二十五届中国国际投资贸易洽谈会(以下简称“投洽会”)在厦门盛大举行。作为中国双向投资促进的重要平台,投洽会已成为中国链接世界、世界共享中国式现代化发展机遇的桥梁与纽带。精艺达翻译公司自2000年在厦门成立以来,已连续多年为投洽会提供语言服务,今年再次圆满完成大会的翻译保障任务。