“语言之书”系列之36——印度尼西亚语Indonesian

       
  • Home
  • /
  • 博客
  • /
  • “语言之书”系列之36——印度尼西亚语Indonesian
博客
“语言之书”系列之36——印度尼西亚语Indonesian
“语言之书”系列之36——印度尼西亚语Indonesian

印度尼西亚语Indonesian(当地人称Bahasa Indonesia)不仅仅是印度尼西亚的官方语言,它还是世界上语言最为丰富多样化的地区之一团结一致的强大象征。印尼语最初是作为一种贸易通用语言发展起来的,现在已经发展成为连接印尼群岛众多文化和语言的纽带。

“语言之书”系列之36——印度尼西亚语Indonesian

印尼语源于马来语Malay language,马来语在该地区使用了数个世纪。随着贸易的广泛展开、殖民历史的烙印以及文化交流的深入,多种语言丰富了印尼语。其中包括来自爪哇语、荷兰语、阿拉伯语、葡萄牙语、各种中文语言以及英语的重要影响。这种语言影响的融合为印尼语注入了丰富的词汇,也映射出其复杂的历史。

有趣的事实

年轻而正式的语言

1928年,印尼语在青年誓师大会(Sumpah Pemuda)上被正式宣布为国家语言,与许多其他国家语言相比,印尼语相对年轻。印尼语的正式采用标志着印尼在实现国家认同和独立的道路上迈出了关键的一步,使印尼语成为国家统一的核心要素。

语音简洁

印尼语最方便学习的特点之一是它的语音性质。印尼语的书写方式与口语完全相同,每个字母都代表一个独特的发音。这一特点大大简化了拼写和发音的学习过程,尤其是对于那些熟悉拉丁字母的人来说。


“语言之书”系列之36——印度尼西亚语Indonesian

语法和结构

印尼语的突出特点是语法上没有性别之分——没有性别代词,性别也不影响语法结构,这与许多欧洲语言形成鲜明对比。此外,复数的构成也很简单:单词通常只是简单地重复,如 “buku-buku “表示书籍。此外,印尼语中的动词没有时态或人称的变位,因此动词的用法相对简单;时态通常根据上下文或具体的时间指标来推断。

外来语和词汇多样性

“语言之书”系列之36——印度尼西亚语Indonesian

印尼语词汇是一个外来语宝库,反映了几个世纪以来的贸易和殖民互动。例如 “kantor”(源自荷兰语,意为 “办公室”)、”meja”(源自葡萄牙语,意为 “桌子”)和 “handuk”(源自印地语,意为 “毛巾”)等词语就是丰富的语言借用的例证。印尼语的这一特点不仅彰显了其历史层次,而且还体现了其对外部影响的适应性和开放性。

动态的语言演变

印尼语是一种充满活力的语言,不断演变和适应。它以能够通过借词或创造新词汇轻松吸收新概念而著称。印尼语经常使用复合词和经过改编的外来词,这显示了印尼语的灵活性和创造能力,能够随着文化和技术环境的变化而不断发展。

艺术

“语言之书”系列之36——印度尼西亚语Indonesian

印尼艺术是一幅多样而充满活力的挂毯,反映了群岛丰富的文化马赛克。从以复杂的图案和技术而闻名于世的蜡染织物染色,到描绘印度神话和当地生活场景的传统巴厘岛绘画,印尼艺术与国家遗产深深地交织在一起。木雕和雕塑也颇有盛名,特别是在哲帕拉巴厘岛等地区,那里的工匠们承袭了数百年的传统技艺。此外,印尼当代艺术也在蓬勃发展,如阿凡迪(Affandi)和拉登-萨利赫(Raden Saleh)等艺术家将传统图案与现代主题相结合,展示印度尼西亚充满活力的艺术演变。这种古老与现代的融合彰显了印尼将丰富的传统与现代影响相协调的独特能力。

学习印尼语为了解这个语言丰富、地域辽阔的国家开辟了广阔天地。印尼语语音清晰、语法规则简单、词汇生动活泼,学习者和讲印尼语的人都可以使用这门既通俗易懂又与其文化遗产紧密相连的语言。


阅读上一篇“语言之书”系列:
“语言之书”系列之35 ——尼泊尔语NEPALI

本文作者:YOUNIS ISLAM 精艺达翻译公司

译者:MERRY;MONICA

原文链接:“The Book of Languages” Series #36 Indonesian

prev
next
关注公众号
微博首页