征文4 ▏Zuzana: Social Worker, The Hero of Xiamen Expats

       
家外之家 2021
征文4 ▏Zuzana: Social Worker, The Hero of Xiamen Expats

个人简介:

Name : Zuzana Pavloňová
姓名:潘淑娜
Country of Origin : The Czech Republic
国籍:捷克共和国
Occupation : translator/interpreter/social worker
职业:笔译员/口译员/社会工作者
Years in China : 8 years
在华居住时间:8年

潘淑娜个人照片

How did your journey in China begin?
你的中国之旅是怎样开始的?

I was studying Chinese for my bachelor’s degree, so it seemed like a good idea to come to China and improve my language a bit. My first year in Shanghai was amazing! Coming from a small village of 700 hundred inhabitants, it was like discovering a completely new world. I studied a Chinese language course at the Shanghai University of Finance and Economics, met great people from around the world, traveled in South-East Asian countries… It was a dream year. After going back to Czech and finishing my bachelors, I got a scholarship for a Master’s degree at Xiamen University. I’d never been to Xiamen before but my friend recommended it as a “good place with world-class uni” so I came and I never left!
我本科学的是中文,所以我想来中国提高我的中文水平。第一年我去了上海,这里真的很棒,我来自一个只有700人口的小村庄,上海大都市对于我而言就像一个全新的世界。那一年,我在上海财经大学学习中文课程,遇到了来自世界各地的优秀人士,还去了东南亚国家旅游……那年对我来说真的很奇妙。之后,我回到捷克完成了本科学业,并获得了厦门大学的硕士奖学金。在那之前,我从来没来过厦门,但我的朋友称这个城市为“有着世界一流大学的好地方”。所以我来到了这里,并且再也没有离开过!

潘淑娜参加活动
Zuzana giving a lecture about life in Xiamen

What do you like most about your city and China as a whole?
你所在的城市,哪一点最吸引你?你最喜欢中国的什么呢?

Xiamen has this very chill, yet energetic vibe, with inspiring people and loads of opportunities. It is small enough to know your neighborhood (and neighbors), but still big enough to always explore new places, coffee shops, mountain paths and more!!! Local (Xiamenese) people are very welcoming and laid-back. My favorite thing about Xiamen is that it has preserved its history quite well. One turn through a random small alley and you will find hidden architectural gems, and restaurants that have been going on for 50 years.
厦门有着放松但充满活力的氛围,人们都积极乐观,工作机会也很多。厦门不大不小,既可以和街坊邻里变得亲近,也可以到一些新的地方逛逛,比如咖啡店,山间步道等等!当地人(厦门人)好客且豁达。我最喜欢厦门的是它保存完好的历史,随便穿过一条小巷,你会发现隐藏多年的珍贵建筑,以及已经有着 50 年历史的老牌餐馆。

潘淑娜在厦门博爱服务中心和一个世界项目工作
Zuzana works at the Xiamen Bo’ai Service Center and One World Project that supports the international community in Xiamen

What fascinated you the most about living in China?
生活在中国,最吸引你的是什么?

It’s probably the speed of life. Everything is done within days, hours even. As Chinese people say, nothing is impossible, your imagination is the limit.
应该是快节奏的生活。所有事情都会在几天、甚至几小时内完成。正如中国人所说的那样:“心之所愿,无事不成”。

Some background on her hometown:
介绍一下潘淑娜的故乡:

Zuzana’s hometown, Křtiny, is a small village, but it has the Church of the Name of the Virgin Mary. This Roman Catholic church is an important pilgrimage destination in Moravia and one of the most celebrated shrines in Central Europe.
潘淑娜的故乡科热基尼虽然是一个小村庄,但却坐落着圣母玛利亚教堂。这座罗马天主教教堂是摩拉维亚重要的朝圣地点,也是中欧最著名的圣地之一。

潘淑娜的家乡风景

The church was designed by the famous architect Jan Santini Aichel and it was one of the last he commissioned. It is an iconic masterpiece of so-called radical Baroque of Bohemia and Moravia.
这座教堂由著名建筑师Jan Santini Aichel设计而成,也是他委托建造的最后几座教堂之一。该教堂是波希米亚和摩拉维亚激进巴洛克风格的标志性杰作。

作者:潘淑娜 翻译:邓忠悦

 

If you would like to contribute your story, feel free to contact us.

Email: luz@mts-tech.com

prev
next
关注公众号
微博首页