标书翻译

       

标书是指是由发包单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件,其中包括投标邀请函、投标人须知、主要合同条款、投标文件格式、工程量清单、技术条款、设计图纸、评标标准和方法、投标辅助材料等。

标书翻译涉及法律、财务、管理等方面的内容,以及相关行业的专业内容,标书中既带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语,可视为法律翻译和商业翻译的结合,因此翻译必须严谨可靠,又需灵活组织,以适当表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程、独特的审核标准,为客户提供一流的标书翻译服务。标书翻译的五项原则:

a.全面反映使用单位需求的原则;

b.科学合理的原则;

c.术语、词汇库专业、统一原则;

d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;

e.保质、准时交稿。

服务介绍

精艺达立足翻译领域二十余载,在标书翻译方面积累了丰富的经验,拥有技能娴熟、专业奉献的译员。我们以“优质、及时、保密、可靠”为质量方针,秉承以上标书翻译原则,为您提供专业可靠的标书翻译服务。我们的服务优质及时,深得各界客户认可。

在您与精艺达的客户经理洽谈商妥后,精艺达将组建一支由专业、高效的专职译员或经我司审核认证的可靠兼职译员组成的团队进行翻译。所有项目都将经过严格的 “初译-校对-审核”流程,随后再交付技术团队进行后期处理。如有后续服务需求,精艺达也将在第一时间及时响应,为您提供细致周到的服务。

精艺达为各行各业的客户提供翻译二十余年,深得政府部门、司法机构、国内外大型企业、各大高校、协会机构的好评,在行业中树立了翻译公司品牌模范,是值得您信赖的工作伙伴。

服务范围

精艺达的标书翻译服务范围广泛,包括工程标书翻译、设备标书翻译、政府采购标书翻译等,具体涉及的专业领域包括土木工程、桥梁隧道、铁路公路建设、装饰工程、房屋建筑、石油天然气工程、化工工业、机电工程等。

我们的经验和案例

苏丹中央银行集中移动支付解决方案投标书 (Book of tenders) &苏丹推荐技术方案
杭州湖滨单元C5S3地块停车库及综合配套服务用房项目全过程工程造价控制及结算审核招标文件,杭州湖滨单元招标文件
永诚财产保险股份有限公司新核心业务系统招标书
厦门银鹭集团有限公司投标书修改后翻译
欧伯格陆丰油田作业区油轮锅炉改造项目蒸气锅炉及辅助系统采购商务标书
第八届中国—东盟博览会泰国馆招标函
JIT集团2013年晟碟项目招标书

关注公众号
微博首页