2026 年 4 月,全球化与本地化协会(GALA)年度盛会——#WorldReady 大会在德国柏林顺利举行。作为语言服务与本地化行业最具影响力的国际盛会之一,本次大会汇聚全球专家共同探讨人工智能、全球化以及多语言沟通的未来趋势。
精艺达翻译公司(MTS)副总经理 Irene 携西班牙分公司负责人 Luz Sanchis 出席了本次盛会。作为 GALA 的长期会员,精艺达始终坚持在国际舞台上倾听前沿声音,在变革的浪潮中与全球伙伴共同探索语言服务的未来。

一、行业校准:在“WorldReady”中寻找新坐标
本届大会通过六大核心维度(Tracks)构建了完整的讨论体系:从探讨技术与语言交汇的 TechReady,到聚焦全球商业策略的 MarketReady;从直面合规与数据安全挑战的 RiskReady,到关注人才与文化发展的 PeopleReady。此外,大会还深入探讨了保障服务包容性的 LanguageAccessReady,并通过 Soapbox 论坛分享了行业最新鲜的洞察。
语言服务行业正处于一个重要的校准期。翻译的价值正在从单纯的“文字转换”向多元化迁移——如何在全球化增长、风险治理与用户体验之间找到精准的平衡点,已成为出海企业对语言合作伙伴的新期待。正如 Luz 在参会感悟中所言:“现在是语言行业持续展现自身价值、保持韧性并积极适应新格局的关键时刻。”
二、跨文化碰撞:来自亚洲与非洲的 AI 思考
在“风险就绪 (RiskReady)”板块中,精艺达西班牙分公司负责人 Luz Sanchis 与 Johan Botha 先生(Folio Online 负责人、非洲语言公司协会 ALCA 联合创始人)共同发表了题为《非洲与中国:AI 的另一种叙事》(Africa & China: The Other AI Story)的演讲。
Johan Botha 先生拥有超过二十年的本地化领导经验,深耕非洲市场。这次合作分享为我们提供了一个极其宝贵的观察视角:AI 应用并非千篇一律,文化底蕴深刻地塑造着技术路径。来自非洲与亚洲的 AI 应用思路,展示了不同地域在面对数字鸿沟、多语种环境以及文化独特性时的智慧。作为深耕亚洲市场 26 年的语言服务供应商,精艺达翻译公司在交流中也收获了许多启发。

三、价值重构:从交付思维迈向价值思维
连续多年参加 GALA 大会,让精艺达翻译公司能够在一个更长的周期里审视行业的变迁。我们意识到,在 AI 快速重塑流程的当下,单点的能力(如纯粹的语言翻译或单一的工具操作)已不足以应对复杂的市场需求。
未来的竞争力将源于“组合能力”的构建。精艺达翻译公司正致力于将深度的语言功底、敏锐的业务理解、敏捷的技术编排以及严谨的质量治理有机结合。面对行业新格局,我们保持“求学者”的心态,不因过去的积淀而僵化,而是积极吸收国际领先的行业规范,持续优化我们的质量治理体系,致力于帮助客户在降低跨语言业务风险的同时,实现全球运营效率的提升。


四、持续连接,共同成长
此次柏林之旅收获颇丰,不仅让我们洞察到全球行业的前沿趋势,更强化了与全球合作伙伴的联结。大会上许多优秀讲者的分享兼具深度与前瞻性,这些行业洞见将逐步内化为我们的服务能力,更好地回馈给长期信任我们的客户。
未来,精艺达将持续秉持开放合作、创新进取的发展理念,深化与全球伙伴的协同。我们将依托完善的全球服务网络,致力于推动语言服务的高质量发展,为全球多语言沟通与企业的全球化布局贡献一份力量。
延伸阅读与互动:
- 了解更多会议详情:请访问GALA WorldReady 2026 资源中心关注更新
- 回顾 2025 年蒙特利尔 GALA 大会精华:GALA Montreal 2025
- 参与行业讨论:GALA 正在征集话题“你如何为世界就绪?”,欢迎通过 官方链接 分享见解。
- 精艺达翻译公司参加在巴伦西亚举办的 GALA 2024年会
- 精艺达翻译公司参加在都柏林举办的 GALA 2023年会





