快讯 |由精艺达翻译的《我在厦大三十年》入选2021年全国“百佳”图书

       
  • Home
  • /
  • 博客
  • /
  • 快讯 |由精艺达翻译的《我在厦大三十年》入选2021年全国“百佳”图书
博客
快讯 |由精艺达翻译的《我在厦大三十年》入选2021年全国“百佳”图书

《我在厦大三十年》入选《中华读书报》2021年全国“百佳”图书,本书由厦大出版社出版,厦门精艺达翻译公司翻译。

《我在厦大三十年》封面

《中华读书报》年度“百佳”图书是国内最有影响力的行业图书榜单之一。《中华读书报》编辑部每年年底从全年的优秀出版物中遴选“百佳”图书,2021年度“百佳”图书包括十大好书10种,文学25种,历史20种,社科和纪实15种,传统文化15种,童书15种。由厦大出版社出版厦门精艺达翻译公司翻译的厦门大学百年校庆图书《我在厦大三十年》(潘维廉 著)入选《中华读书报》2021年全国“百佳”图书,名列社科和纪实类15种好书榜单。

《中华读书报》“百佳”图书版面
《中华读书报》“百佳”图书版面

《我在厦大三十年》是厦门大学管理学院美籍教授潘维廉创作的回忆文学作品。1988年,潘维廉博士挈妇将雏来到厦门,克服重重困难,经历种种趣事,在厦门大学管理学院开始了从教生涯。一晃三十余年过去,他已成为在华“老外”中的名人,两次环游中国,出版十几种著作,成为“感动中国”年度人物,以“不见外”的精神特质得到了很多人的尊敬和喜爱。如今,潘维廉教授用他幽默而包含深情的笔触,亲自讲述三十余年那些流光溢彩的往事。

潘维廉一家在沙坡尾,1988年
潘维廉一家在沙坡尾,1988年

“厦门是个好地方。那里是你的第二故乡,也是我工作过的地方,给我留下了许多美好回忆。你在厦门大学任教三十年,把人生的宝贵时光献给了中国的教育事业,这份浓浓的厦门情、中国情,让我很感动。”

——习主席2019年2月1日给潘维廉教授的回信

“打开心扉,拥抱过就有了默契;放下偏见,太平洋就不算距离。家乡的信中写下你的中国,字里行间读得出你的深情。遥远来,永久住,深刻爱;我们都喜欢你这种不见外。”

——“感动中国2019年度人物”颁奖词

此前,本书还入选了福建省新闻出版局主办的2021年度“闽版好书”10种。

精艺达翻译公司有幸为《我在厦大三十年》这本书提供翻译服务,特别感谢潘教授对精艺达的信任,感谢厦大出版社的大力支持,也感谢精艺达团队为翻译这本书做出的贡献。

“潘维廉教授是一位优秀的学者、作家,是中国人民的好朋友。他是《魅力厦门》里活泼俏皮的卡通形象,是《我不见外》里真诚幽默的“老内”。他总能通过诙谐有趣的笔触,刻画出中国近十几年来的沧桑巨变,流露出对普通老百姓的关切,对中国、对厦门的热爱之情。能够翻译《我在厦大三十年》,跟随潘教授的文章游历中国,回顾往昔,展望未来,是我一生的荣幸。”

——译者:颜丽篮

微信扫一扫购买图书

微信扫一扫购买图书

prev
next
关注公众号
微博首页