精艺达翻译公司

  • Home
  • /
  • 精艺达翻译公司
精艺达18岁之际召开2018年迎新年大会
2018年
2018 年精艺达的年会主角不是公司领导,而是一线员工。整整一天的年会,总共有 23 名员工先后上台发言,他们侃侃而谈,严谨中不乏幽默,骄傲中不失谦逊。
精艺达2017年中秋节博饼活动
厦门精艺达翻译助力2017厦门金砖会晤
2017年
精艺达翻译公司是福建省第一家正式注册的翻译公司,我们非常荣幸能够为金砖峰会提供笔译和口译服务。金砖项目对于翻译的质量要求高、时间紧、资料量大,为了能够提供地道的译文和高质量的翻译服务,我们经过多重筛选,组建了
精艺达翻译公司跻身全球100强语言服务提供商
2017年
2017年7月12日,语言服务行业最著名的独立市场研究机构Common Sense Advisory(CSA)发布了《2017全球100强语言服务提供商》(The Top 100 LSPs in 2017)和《2017亚洲最强语言服务提供商》(The Top LSPs in Asia in 2017),
潘威廉(Dr. William Brown)教授邀请精艺达总经理翻译自己的书信集《我不见外》
2017年
外文出版社即将推出潘维廉给美国亲朋好友的书信集《我不见外》,将让我们了解他如何把对中国的热爱传播到世界。潘维廉教授特邀精艺达翻译公司总经理同时也是厦门译协会长的韦忠和先生作为《我不见外》的译者,因为他说韦忠和是他心 中 “最好的翻译”。
厦门精艺达翻译公司举行 “感恩有你 · 译路同行”2017年新春年会
厦门翻译公司举办2016年中秋博饼比赛
精艺达翻译公司向员工子女送六一儿童节礼物
厦门精艺达翻译公司生产中心在环岛路望海坡举行烧烤
厦门翻译公司:一场别开生面的内部培训
2016年
3月25日周五下午,在精艺达翻译公司会议室,公司质量部美籍审校 Jesse 在进行一场别开生面的讲座,给精艺达的同事们讲解the、an/a 的用法和区別。 做为专业翻译公司的译者,an与a的区别自然不在话下,但the与an/a的用法区别却是英语国家客户判断我们英语译文最便捷和常用的标尺,也是人家判定English和Chinglish的晴雨表。高质量的译文不仅要术语正确,还要语法正确。中国人写英文出现语法错误,很多时候是因为用不正确the、an/a这几个最最基本的英文冠词。看似简单,学问不少。 Jesse整理出了一些规则,列举了大量在实际中见到的例子,使同事们对the ,an/a 的认识提高到了一个新的高度。