博客
龙者,何也?体长有角,有鳞有爪,上天入水,兴云布雨。龙,是灵物;
是中华民族的精神象征与文化符号
;是连接全世界华人心灵的精神纽带。“龙”作为一个文化负载词,在跨文化传播中,翻译是用“dragon”,还是用“loong”一直存在着争议。然而,这个争议逐渐在社会大众的实际文字应用中产生了新的选择和标准。
2024年
2024年1月20日,精艺达翻译公司在厦门举行了主题为“拥抱新技术,升级再出发”的23周年年会。来自上海、泉州、福州等地的分公司同事也远赴千里与厦门总部同事齐聚一堂,共同回顾过去一年的成就与挑战,展望未来的无限可能。这是一次辞旧迎新的聚会,也是一个增强团队合作和互相学习的机会。
博客
最近,相信不少人已经知晓哈尔滨火爆了!冻梨切片摆盘、中央大街铺地毯、文旅局局长在冰雪大世界给游客跳舞…在各种哈尔滨宠粉的片段刷屏下,众多网友感叹“想去哈尔滨的心情达到了巅峰”。这也让当地民众调侃“尔滨,你让我感到陌生”。更甚,哈尔滨还火到国际上了!路透社、每日邮报和今日美国等多家外媒也对哈尔滨的旅游盛况进行了报道...
博客
中华民族现代文明、高质量共建“一带一路”、特种兵式旅游等2023年度汉语新词热词记录了中国社会焦点的变迁,为我们勾勒出了一幅丰富多彩的社会生活画卷。就2023年度新词热词,中国翻译协会、中国外文局翻译院联合发布了英文、法文译法。在此基础上,中国外文局亚太传播中心推出了日文译法。一起来看看吧~
博客
文件翻译的保密性问题是很多人在进行文件翻译时会担忧的问题。毕竟,许多翻译文件包含个人信息、商业机密或其他敏感信息,这些信息可能会被非法获取或滥用。因此,在进行文件翻译时,保密性是必须要考虑的重要因素。考虑到选择自行翻译以及机器翻译背后可能存在的种种隐患这就需要选择可靠的翻译服务提供商进行合作。那么...
博客
2023年已经年近尾声了,各大词典也已公布了年度热词。自2022年底ChatGPT推出后,研究和关注人工智能的浪潮迅速席卷全球,人工智能在2023年成为年度科技趋势和投资热点。因此,今年大部分的年度热词与人工智能密切相关也是意料之中。《柯林斯词典》宣布“AI”当选年度热词。英国《剑桥词典》宣布...
2023年
2023年11月4日上午,上海对外经贸大学国际商务外语学院副院长王玉院长、英语系副系主任孔燕平主任、英语系专业骨干教师胡怡君老师和王春岩老师等一行首次莅临厦门精艺达翻译服务有限公司。当日双方共同签署合作协议,同时,校方为厦门精艺达翻译公司授牌“自贸区国际化与涉外翻译人才培训基地”。
2023年
为更好地服务于全球范围的客户,并进一步完善全天候24小时覆盖全球主要时区的翻译服务网络。今年,精艺达翻译公司正式在西班牙的中心马德里设立了分公司。此外,MTS 还有幸成为首家与西班牙全国翻译公司协会(ANETI)建立合作关系的亚洲语言服务提供商。
博客
长久以来,在国内的儿童文学出版市场,中外文学作品呈“引进来”多,“走出去”少的局面。中国儿童文学作品在讲好中国故事、传播好中国声音中扮演着重要的角色。将中国儿童文学外译到其他国家的重要性不容小觑。在儿童文学出版翻译方面,不仅要将世界优秀作品“引进来”,还要推动中国儿童文学“走出去”,从而提升中国国际话语权。
博客
精艺达翻译公司最近收到较多关于各类公证办理事宜的咨询。很多人会把翻译认证和公证混在一起,其实两者是有很大的区别。简单地说,翻译认证的目的是证明原文件和翻译件内容一致,而翻译公证的目的是证明翻译件和原文件同样具有法律效力。这次就带大家一次厘清二者的区别并重点科普关于翻译公证的一些小知识吧~