涉外司法翻译是指在跨国法律事务中,对涉外司法文件、诉讼材料、法律文书、证据材料、出庭口译等内容所进行的专业语言翻译服务,通常涉及两种或多种不同法律体系和语言背景的国家或地区。
长期以来,精艺达在跨国司法文件翻译领域积累了丰富的经验,始终坚持“优质、及时、保密、可靠”的宗旨。一次又一次地完成了翻译任务,协助追缴被盗文物,追逃追赃,起诉案犯等,获得了有关部门的肯定。
受福建省三明市中级人民法院委托,对章公祖师物权保护纠纷案中的判决书、请求书、传票等相关材料进行中译荷兰语及英语翻译。此类文件不仅具有措辞严谨、逻辑性强、用词专业、句子复杂的特点,还需要发挥法律的功能,对语言的准确严谨有很高的标准。
精艺达在承接项目后,从庞大的翻译资源库中遴选出精通目标语言且熟练掌握司法专业领域的术语、句型及格式等专业知识的翻译资深从业者进行翻译。为了保证翻译质量,精艺达翻译公司还在执行ISO 9001:2015 质量管理体系和ISO 17100:2015翻译管理体系的基础上,实施严格的项目管理流程,每一份翻译作品均需经过初译、校对、以及最终审核等多道关卡。本次项目中,精艺达的准确翻译不仅提升了司法实践中语言沟通效度,更为司法追索流失海外文物提供了坚实的语言支持。
作为成立二十余年的老牌语言服务机构,精艺达始终以“优质、及时、保密、可靠”为核心宗旨,在涉外司法翻译、出庭口译、证据材料翻译、涉外诉讼文件翻译等方面积累了丰富经验。
目前,我们已能提供覆盖欧美主流语言、东南亚、中亚、非洲及拉美语种的多语种司法翻译服务,满足不同法律环境与文化背景下的语言需求。
在涉外法治建设日益重要的今天,语言不仅是沟通的工具,更是司法公平的保障。精艺达将继续以专业实力和责任担当,助力法治厦门与国际接轨,共同书写涉外司法翻译的新篇章。
阅读更多文章: