我在中国的家 2022
The first edition of Home Away from Home Essay Contest for foreign friends in China ended in November 2021. In total 55 contestants from 31 countries shared their unique China stories. Since the first edition was held last year, the Home Away from Home Essay Contest has received enthusiastic participation from foreign friends in China and won wide acclaim from experts of all walks of life. In 2022, in order to encourage more foreign friends to participate in the activities of telling good Chinese stories, the second edition of this essay contest will usher in a comprehensive upgrade.
博客
这几位翻译家的“翻译之路”虽各不相同,却无不向人们透露:译者不仅仅是文字的传输者,而是他们在一字一句的爬梳中,更新语言的艺术,重建其打通世界的巴别塔。就如同包慧怡说的,翻译,是一个擦亮世界的过程。
博客
文件翻译就是书面文字翻译,即把书面文字从一种语言翻译成另一种语言。人类知识和信息的传播在很大程度上是依赖书面文字来实现的,因而解决书面语言文字的沟通障碍,做好文件翻译工作具有重要的意义