韦忠和

       
精艺达参加2024中国翻译协会年会
3月30日,2024中国翻译协会年会在长沙隆重举行。精艺达翻译公司总经理韦忠和先生,作为专家组成员参与了《2024中国翻译行业发展报告》、《2024全球翻译行业发展报告》的编制工作,两份报告在大会上正式发布;会议期间出席了译协理事会和翻译服务委员会五届三次主任会议;在“语言服务市场的机遇与挑战”分论坛做了的发言...
2024-04-08
精艺达参加中国译协2023年会并主持“人工智能促进行业发展”圆桌论坛
2023年4月3日,中国翻译协会年会在北京开幕,三年来会议首次举办了大型线下行业活动。在各个议题中,最受关注的话题就是ChatGPT,大会专门组织发起了《人工智能促进行业发展圆桌论坛》,论坛由厦门市翻译协会会长、精艺达公司总经理韦忠和先生主持,大家一起探讨了如何应对ChatGPT这一人工智能技术的挑战。
2023-04-12
跟机器人谈语言服务的未来
美国硅谷人工智能公司OpenAI的对话机器人ChatGPT一发布就引起轰动。它的连续对话问答、创作诗歌、写文章、翻译、编写代码等等能力,堪比全能专家,令人惊讶。本文是我跟它就语言服务业的一些问题开展的对话,一字未改。欢迎在评论中就ChatGPT对行业的影响开展讨论……
2023-01-17
2019 ALC 年会观察和思考
历时三天的美国翻译公司协会(Association of Language Companies,ALC)2019年会于5月3日在华盛顿Omni Shoreham酒店闭幕。本届年会,第一天主要活动为行业权益发声和圆桌论坛,组织美国翻译公司代表到国会游说(主要针对翻译公司兼职人员的用工性质和税务分类问题)。今年参会人数较多,来自世界各地的同行就行业发展、经营管理、市场、技术等关注的问题进行三天的交流讨论,会议安排了美国国务院翻译司负责人以及知名的企业管理顾问、领导力培训专家等来发言。会上发布了2019年度ALC行业调查报告。
2019-05-07
厦门是个好地方
福建省人民政府网站 福建要闻 ( 记者 周思明 ) 文章部分章节介绍了William Brown 教授的新书《我不见外》的翻译以及精艺达翻译公司的发展里程
2019-02-05
我院邀请韦忠和教授开专题讲座
韦忠和教授紧跟时代的节奏,以翻译技术的发展史为脉络,就翻译信息化、数字化、全球化以及商业化等特征做了精彩论述。同时,韦教授详细地介绍了全球语言服务外包市场的变化特点,并分析了其中的主要原因。
2018-12-15
精艺达翻译总经理韦忠和在厦门大学外文学院举行讲座
2016年3月11日,应厦门大学外文学院邀请,我司总经理韦忠和在厦门大学外文学院(南光三)515 为翻译专业的硕士研究生和教师举行了一场“翻译服务业的发展趋势及对翻译专业的要求”的讲座。 讲座主要介绍近年来语言服务业已经发生和正在发生的巨大变化,介绍翻译专业应如何培养适应时代发展、面向行业需要的翻译人才,同时将对研究生实习、就业、创业等建言献策。 讲座受到了师生们的欢迎。 聚精会神地聆听 韦忠和于1991年厦门大学外文学院硕士毕业,在2015年10月成立的厦门大学外文学院厦门院友会中担任常务副会长。
2016-03-29
厦门日报《双语周刊》华丽转身, 精艺达翻译再为新闻栏目提供翻译支持
厦门日报《双语周刊》华丽转身!经过改版升级,厦门日报社主办的英文周报《双语周刊》于8月19日又与读者见面了。 作为老朋友,厦门精艺达翻译公司曾为《双语周刊》的本地新闻栏目提供翻译支持,数年如一日,受到报社编辑部和读者好评。 本次《双语周刊》复刊,精艺达翻译将再提供本地新闻的翻译支持。精艺达公司的董事长韦忠和先生还为双语周刊发去了贺词和寄语,希望双语周刊再上层楼!  请见精艺达翻译公司韦总在《双语周刊》第6 版的贺词:   请看改版后的厦门日报《双语周刊》第一期的电子版,英语新闻在第2 版。
2015-08-25
关注公众号
微博首页