精确翻译

       
故事17 | Sheraz: Memories from Pakistan
从2013年到2019年,我留在中国读了硕士和博士,一直跟中国朋友相互学习、相互帮助。中国给了我很好的学习环境。我来中国之后才开始学习中文。这里的每一个人都给我提供了很多建议,帮助我提高了中文水平。哈尔滨工程大学与厦门大学的学习环境以及老师们对我的信任,给予了我十足的自信,并对我的学习提供了很大的帮助……
2022-06-07
故事16 | My story of 缘分 with China
中文有一个词叫做“缘分”,指的是相信事情会接踵而至,也指命中注定会建立的关系,甚至发展成亲缘关系,类似于英文的 “fate”(命运)或 “destiny”(天命)。但在我看来,这些词都不足以表达“缘分”的真正含义。“缘分”就是我与中国的关系的基石。一系列意想不到的事情让我有机会与这个了不起的国家亲密接触,了解它的语言、文化和人民。我叫 Violeta(中文名:姚紫兰),瑞士裔墨西哥人,目前在深圳当西班牙语老师。这个故事讲的是我如何走到今天的。
2022-06-06
翻译者,词语的摆渡人
这几位翻译家的“翻译之路”虽各不相同,却无不向人们透露:译者不仅仅是文字的传输者,而是他们在一字一句的爬梳中,更新语言的艺术,重建其打通世界的巴别塔。就如同包慧怡说的,翻译,是一个擦亮世界的过程。
2022-03-16
10 组最经常混淆的英语单词
实际学习和生活中,你是否遇到过一些拼写或读音相似,意义却不同的单词?这些单词很容易混淆,但是弄清楚它们将有助于你避免出错。这里有值得注意的 10 组最经常混淆的英语单词: 1. Affect/Effect: Affect 通常用作动词,意为“起作用、产生影响“。Effect 通常用作名词,意为“一个动作的结果“。 2. Abroad/Aboard: Abroad意为“在国外“。Aboard是“在飞机、船......上“ 3. Allusion/Illusion: Allusion 指微妙的提示或线索。Illusion 是指一种幻景或者幻象。 4. Assure/Ensure: Assure 意为“担保”。Ensure 意为“再三检查后确定”。 5. Beside/Besides: Beside 意为“紧挨着”。Besides 用作副词或介词,意为“而且”或“除...之外”。 6.Capital/Capitol: Capital 是指作为政府官方所在地的一个城市、城镇(它也可以指财富,或大写字母)。Capitol 政府或国会所在的大厦。 7. Desert/Dessert: Desert 可作动词,意为“抛弃”,也可为名词,意为“荒漠”。Dessert 是甜点,是用餐的最后一道环节。 8. Expand/Expend: 这两个单词长得真像,不小心就会看错。然而,Expand=扩大。而 Expend 则是“花费”的意思。 9.Its/It's: Its是 “it”的所有格形式。It's 是“it is”的缩写形式。 10.Loose/Lose: Loose 通常作形容词,意为“宽松的”或“不受束缚的”。Lose 用作动词,意为“失败”或“丢失某物”。
2019-04-19
作者:Merry 一般情况下, 大家一看到"中学", 习惯上就翻译成 middle school,其实这样翻译是错误的,会让老外一头雾水,弄不清楚你说的到底是什么阶段的学校。 先看一下美国中学的学制: Middle School:单办初中(美国是六~八年级,相当于我们的小学六年级到初中二年级) High School:单办高中(美国是九~十二年级,相当于我们的初中三年级到高中三年级) Secondary School:中学/完中(单办初中+单办高中) 还有一些把六~八年级叫 junior high school, 九~十二年级叫 senior high school 再看一下英国的中学: Post Primary School 中学(初中、高中或完中都可以) Grammar School 文法学校(多指重点完中) High School 高中(17~18岁) 实在不知道该翻译成 high school还是 middle school, 那就直接翻译成 school 好了,反正英美国家不少中学就是这么简单命名的,比如以下这两所名校: 英国的 St. Paul's School London ( 伦敦圣保罗中学) 美国的 The Lawrenceville School ( 劳伦斯威尔中学 )
2018-08-15
国际足联世界杯足球赛相关的英语词汇
作者:小艺 2018世界杯正在激情四射地举行,精艺达的小艺同学总结了一些有关世界杯的英文词汇如下: 2018年国际足联世界杯足球赛—— 2018 FIFA World Cup 1. FIFA 国际足联 全称为法语: Fédération Internationale de Football Association 因FIFA最开始的时候总部在法国巴黎 2. The World Cup 世界杯 3. Adidas Gold Boot 世界杯金靴奖 国际足联授予每届世界杯决赛阶段进球数最多的球员的荣誉。由于该奖项是由阿迪达斯公司出资赞助,因此冠以Adidas的名称。 4. Be eliminated 被淘汰 5. Own goal 乌龙 “乌龙球”又名“杀人球”,最早源于英语的“OWN GOAL”一词,意为“自进本方球门的球”,后来中国球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。 6. Hat trick 帽子戏法 指一名队员3次将球踢进对方球门,连续三次得分。 7. 球进了!It’s a goal! 8. 晋级 Reach the next stage
2018-06-26
关注公众号
微博首页