Das DTP-Team von MTS ist auf qualitativ hochwertige Lokalisierung von Grafiken und westlichen Dokumentationen in ostasiatische Sprachen spezialisiert. Unsere Mitarbeiter berücksichtigen die kulturellen Normen für das Erscheinungsbild und den Inhalt des lokalisierten Zielprodukts.
Grafische Möglichkeiten
Bei der Umsetzung von Projekten verwenden wir elektronische Bibliotheken mit Schriften für mehr als 100 verschiedene Sprachen wie beispielsweise Japanisch, Russisch, Arabisch und Vietnamesisch. Komplexe Dokumente können wir für die Anwendung auf MAC- oder PC-Plattformen anpassen und in das von Ihnen gewünschte Format umwandeln.
Linguistische Fachkenntnisse
Unsere Grafiker, technischen Spezialisten und Linguisten arbeiten eng zusammen, um zu gewährleisten, dass die charakteristischen Eigenheiten jeder einzelnen Sprache ausreichend berücksichtigt werden. Wir gestalten das Layout so, dass es wie in der Zielsprache gesetzt wirkt.
|